copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 32:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDemikianpun <07665> engkau <0859>! di tengah-tengah <08432> orang kulup <06189> engkau diletak <07901> <07665>, sebab itu tempat pembaringanmu <0854> adalah di antara segala orang yang sudah dimakan <02491> pedang <02719>.
TBEngkau akan telentang di tengah orang-orang yang tidak bersunat bersama orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang.
BISDemikianlah orang Mesir akan dikuburkan dan dibaringkan di tengah orang-orang yang tidak mengenal Allah dan tewas dalam pertempuran.
FAYHEngkau akan tergeletak di antara orang-orang yang tidak bersunat yang terbunuh oleh pedang.
DRFT_WBTC
TLDemikianpun engkau! di tengah-tengah orang kulup engkau diletak, sebab itu tempat pembaringanmu adalah di antara segala orang yang sudah dimakan pedang.
KSI
DRFT_SBMelainkan engkau akan binasa di tengah-tengah segala orang yang tiada bersunat lalu berbaring pada sisi orang yang dibunuh oleh pedang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan engkaupun akan berbaring di-tengah2 orang berkulup jang ditembusi pedang.
TB_ITL_DRFEngkau <0859> akan telentang <07901> <07665> di tengah <08432> orang-orang yang tidak bersunat <06189> bersama <0854> orang-orang yang mati terbunuh <02491> oleh pedang <02719>.
AV#Yea, thou shalt be broken <07665> (8735) in the midst <08432> of the uncircumcised <06189>, and shalt lie <07901> (8799) with [them that are] slain <02491> with the sword <02719>.
BBEBut you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.
MESSAGE"And you, Egypt, will be dumped in a heathen grave, along with all the rest, in the section set aside for the slain.
NKJVYes, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, And lie with [those] slain by the sword.
PHILIPS
RWEBSTRYea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with [them that are] slain with the sword.
GWV"You Egyptians will be crushed with the godless people, and you will lie with those who were killed in battle.
NET“But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.
NET32:28 “But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.

BHSSTR<02719> brx <02491> yllx <0854> ta <07901> bkstw <07665> rbst <06189> Mylre <08432> Kwtb <0859> htaw (32:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} aperitmhtwn {<564> A-GPM} koimhyhsh {<2837> V-FPI-2S} meta {<3326> PREP} tetraumatismenwn {<5135> V-RPPGP} macaira {<3162> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran