copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 18:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBila seorang yang jahat tidak berbuat dosa lagi, dan mulai mentaati hukum-hukum-Ku, serta melakukan perbuatan yang baik dan benar, ia tidak akan mati.
TBTetapi jikalau orang fasik bertobat dari segala dosa yang dilakukannya dan berpegang pada segala ketetapan-Ku serta melakukan keadilan dan kebenaran, ia pasti hidup, ia tidak akan mati.
FAYHTetapi, bila orang jahat itu bertobat dan meninggalkan segala dosanya dan mau menaati segala ketetapan-Ku serta melakukan perbuatan yang adil dan benar, maka ia pasti hidup dan tidak akan dibinasakan.
DRFT_WBTC
TLTetapi jikalau orang fasik itu bertobat dari pada segala dosanya yang telah dibuatnya, lalu dipeliharakannya segala hukum-Ku dan dibuatnya mana yang benar dan betul, niscaya orang itu akan hidup juga, tiada ia akan mati dibunuh.
KSI
DRFT_SBTetapi jikalau orang jahat itu bertobat dari pada segala dosa yang diperbuatnya itu lalu memeliharakan segala peraturanku serta melakukan keadilan dan kebenaran niscaya hiduplah ia kelak maka tiada ia akan mati.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sekiranja si djahat berbalik dari segala dosanja jang diperbuatnja dan lalu menepati segala ketetapanKu serta berbuat adil dan djudjur, ia pasti akan hidup dan tidak akan mati.
TB_ITL_DRFTetapi <03588> jikalau orang fasik <07563> bertobat <07725> dari segala <03605> dosa <02403> yang <0834> dilakukannya <06213> dan berpegang <08104> pada segala <03605> ketetapan-Ku <02708> serta melakukan <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666>, ia pasti <02421> hidup <02421>, ia tidak <03808> akan mati <04191>.
TL_ITL_DRFTetapi jikalau orang fasik <07563> itu bertobat <07725> dari pada segala <03605> dosanya <02403> yang telah <0834> dibuatnya <06213>, lalu dipeliharakannya <08104> segala <03605> hukum-Ku <02708> dan dibuatnya <06213> mana yang benar <04941> dan betul <06666>, niscaya <02421> orang itu akan hidup <02421> juga, tiada <03808> ia akan mati <04191> dibunuh.
AV#But if the wicked <07563> will turn <07725> (8799) from all his sins <02403> that he hath committed <06213> (8804), and keep <08104> (8804) all my statutes <02708>, and do <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>, he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), he shall not die <04191> (8799).
BBEBut if the evil-doer, turning away from all the sins which he has done, keeps my rules and does what is ordered and right, life will certainly be his; death will not be his fate.
MESSAGE"But a wicked person who turns his back on that life of sin and keeps all my statutes, living a just and righteous life, he'll live, really live. He won't die.
NKJV"But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die.
PHILIPS
RWEBSTRBut if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
GWV"But suppose a wicked person turns away from all the sins that he has done. He obeys all my laws and does what is fair and right. He will certainly live. He will not die.
NET“But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
NET18:21 “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
BHSSTR<04191> twmy <03808> al <02421> hyxy <02421> hyx <06666> hqduw <04941> jpsm <06213> hvew <02708> ytwqx <03605> lk <0853> ta <08104> rmsw <06213> hve <0834> rsa <02403> *wytajx {wtajx} <03605> lkm <07725> bwsy <03588> yk <07563> esrhw (18:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} anomov {<459> A-NSM} ean {<1437> CONJ} apostreqh {<654> V-FMI-2S} ek {<1537> PREP} paswn {<3956> A-GPF} twn {<3588> T-GPF} anomiwn {<458> N-GPF} autou {<846> D-GSM} wn {<3739> R-GPF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} fulaxhtai {<5442> V-AMS-3S} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} entolav {<1785> N-APF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} poihsh {<4160> V-AAS-3S} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} kai {<2532> CONJ} eleov {<1656> N-ASN} zwh {<2222> N-DSF} zhsetai {<2198> V-FMI-3S} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} apoyanh {<599> V-AAS-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran