copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 17:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSementara itu ada burung rajawali raksasa yang lain; sayapnya lebar dan bulunya tebal. Lalu pohon anggur itu mengarahkan akar-akar dan dahan-dahannya kepada burung rajawali yang baru itu dengan harapan agar burung itu mau memberi kepadanya lebih banyak air daripada yang ada di ladang itu.
TBDalam pada itu ada juga burung rajawali besar yang lain dengan sayapnya yang besar dan bulu yang lebat. Dan sungguh, pohon anggur ini mengarahkan akar-akarnya ke burung itu dan cabang-cabangnya dijulurkannya kepadanya, supaya burung itu mengairi dia lebih baik dari bedeng di mana ia ditanam.
FAYHTetapi sementara itu datang lagi seekor burung rajawali besar, dengan sayap yang besar serta bulu yang lebat. Lalu pohon itu mengarahkan akar-akar serta cabang-cabangnya kepada burung yang baru datang itu dengan harapan akan diairi lebih baik lagi.
DRFT_WBTC
TLDan lagi adalah pula seekor burung nasar besar, yang besar sayapnya dan penuh sesak bulunya, heran, maka pokok anggur itu meraitkanlah akarnya kepadanya dan dari pada petak tempat ia tertanam itu dicenderungkannya cabangnya kepadanya hendak didiriskan olehnya.
KSI
DRFT_SBMaka ada seekor burung nasar yang lain pula yang lebar sayapnya dan banyak bulunya adapun oleh poko anggur itu dijulkurkannya akarnya menuju burung itu dan dikeluarkannya carangnya menuju dia dari pada petak tempat tanamannya supaya disiramnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETapi ada seekor radjawali besar jang lain, jang besar sajap2nja dan banjak bulunja. Maka pokok anggur itu mengundjurkan akar2nja menudju ke dia dan mengandjurkan ranting2nja kepadanja, agar disirami olehnja mulai dari petak tempat ia ditanam.
TB_ITL_DRFDalam pada itu ada <01961> juga burung rajawali <05404> besar <01419> yang lain <0259> dengan sayapnya <03671> yang besar <07227> dan bulu <05133> yang lebat. Dan sungguh <02009>, pohon <01612> anggur ini <02063> mengarahkan <03719> akar-akarnya <08328> ke <05921> burung itu dan cabang-cabangnya <01808> dijulurkannya <07971> kepadanya <0>, supaya burung itu mengairi dia <08248> lebih baik dari bedeng <06170> di mana ia ditanam <04302>.
TL_ITL_DRFDan lagi adalah <01961> pula seekor burung nasar <05404> besar <01419>, yang besar <01419> sayapnya <03671> dan penuh sesak <07227> bulunya <05133>, heran <02009>, maka pokok <01612> anggur itu meraitkanlah <03719> akarnya <08328> kepadanya dan dari pada petak <06170> tempat ia tertanam <04302> itu dicenderungkannya <05921> cabangnya kepadanya hendak didiriskan <04302> <06170> didiriskan <08248> <07971> <01808> olehnya.
AV#There was also another <0259> great <01419> eagle <05404> with great <01419> wings <03671> and many <07227> feathers <05133>: and, behold, this vine <01612> did bend <03719> (8804) her roots <08328> toward him, and shot forth <07971> (8765) her branches <01808> toward him, that he might water <08248> (8687) it by the furrows <06170> of her plantation <04302>.
BBEAnd there was another eagle with great wings and thick feathers: and now this vine, pushing out its roots to him, sent out its branches in his direction from the bed where it was planted, so that he might give it water.
MESSAGE"'There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance.
NKJV"But there was another great eagle with large wings and many feathers; And behold, this vine bent its roots toward him, And stretched its branches toward him, From the garden terrace where it had been planted, That he might water it.
PHILIPS
RWEBSTRThere was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
GWV"'There was another large eagle with large wings and many feathers. Now, the vine stretched its roots toward this eagle and sent its branches toward the eagle so that the eagle could water it. The vine turned away from the garden where it was planted.
NET“‘There was another great eagle* with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.
NET17:7 “‘There was another great eagle450

with broad wings and thick plumage.

Now this vine twisted its roots toward him

and sent its branches toward him

to be watered from the soil where it was planted.

BHSSTR<04302> hejm <06170> twgrem <0853> htwa <08248> twqshl <0> wl <07971> hxls <01808> wytwyldw <05921> wyle <08328> hysrs <03719> hnpk <02063> tazh <01612> Npgh <02009> hnhw <05133> huwn <07227> brw <03671> Mypnk <01419> lwdg <01419> lwdg <0259> dxa <05404> rsn <01961> yhyw (17:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} aetov {<105> N-NSM} eterov {<2087> A-NSM} megav {<3173> A-NSM} megalopterugov {A-NSM} poluv {<4183> A-NSM} onuxin {N-DPM} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} h {<3588> T-NSF} ampelov {<288> N-NSF} auth {<3778> D-NSF} peripeplegmenh {V-RMPNS} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} rizai {N-NPF} authv {<846> D-GSF} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} klhmata {<2814> N-APN} authv {<846> D-GSF} exapesteilen {<1821> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} tou {<3588> T-GSN} potisai {<4222> V-AAN} authn {<846> D-ASF} sun {<4862> PREP} tw {<3588> T-DSM} bwlw {N-DSM} thv {<3588> T-GSF} futeiav {<5451> N-GSF} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran