copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 16:60
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi Aku akan mengingat perjanjian yang telah Kubuat denganmu di masa mudamu dan membuat perjanjian denganmu yang berlaku untuk selama-lamanya.
TBTetapi Aku akan mengingat perjanjian-Ku dengan engkau pada masa mudamu dan Aku akan meneguhkan bagimu perjanjian yang kekal.
FAYH(16-59)
DRFT_WBTC
TLKendatilah Aku juga hendak ingat akan perjanjian-Ku dengan dikau pada masa mudamu dan membuat dengan dikau suatu perjanjian yang kekal.
KSI
DRFT_SBTetapi Aku akan ingat akan perjanjian-Ku dengan dikau pada masa mudamu dan Aku akan meneguhkan dengan dikau suatu perjanjian yang kekal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun Aku ini akan ingat akan perdjandjianKu dengan dikau pada masamudamu dan akan Kudirikan perdjandjian kekal bagimu.
TB_ITL_DRFTetapi Aku <0589> akan mengingat <02142> perjanjian-Ku <01285> dengan <0854> engkau pada masa <03117> mudamu <05271> dan Aku akan meneguhkan <06965> bagimu <0> perjanjian <01285> yang kekal <05769>.
TL_ITL_DRFKendatilah Aku <0589> juga hendak <0589> ingat <02142> akan perjanjian-Ku <01285> dengan <0854> dikau pada masa <03117> mudamu <05271> dan membuat <06965> dengan dikau suatu perjanjian <01285> yang kekal <05769>.
AV#Nevertheless I will remember <02142> (8804) my covenant <01285> with thee in the days <03117> of thy youth <05271>, and I will establish <06965> (8689) unto thee an everlasting <05769> covenant <01285>.
BBEBut still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.
MESSAGEAll the same, I'll remember the covenant I made with you when you were young and I'll make a new covenant with you that will last forever.
NKJV"Nevertheless I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
PHILIPS
RWEBSTRNevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant.
GWVI will remember the promise that I made with you when you were young, and I will make it a promise that will last forever.
NETYet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting* covenant with you.
NET16:60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting436 covenant with you.
BHSSTR<05769> Mlwe <01285> tyrb <0> Kl <06965> ytwmqhw <05271> Kyrwen <03117> ymyb <0854> Ktwa <01285> ytyrb <0853> ta <0589> yna <02142> ytrkzw (16:60)
LXXMkai {<2532> CONJ} mnhsyhsomai {<3403> V-FPI-1S} egw {<1473> P-NS} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} mou {<1473> P-GS} thv {<3588> T-GSF} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} hmeraiv {<2250> N-DPF} nhpiothtov {N-GSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} anasthsw {<450> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS} diayhkhn {<1242> N-ASF} aiwnion {<166> A-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran