copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 16:56
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahkan, nama saudaramu <0269> Sodom <05467> itu tiada <03808> terdengar <08052> dari pada mulutmu <06310> pada masa <03117> sombongmu <01347> yang besar itu.
TBBukankah Sodom, kakakmu yang termuda, menjadi buah bibirmu pada masa kecongkakanmu,
BISBukankah engkau pernah menertawakan Sodom pada waktu engkau masih sombong
FAYHPada masa kesombonganmu engkau begitu menghina Sodom, kakakmu yang termuda.
DRFT_WBTC
TLBahkan, nama saudaramu Sodom itu tiada terdengar dari pada mulutmu pada masa sombongmu yang besar itu.
KSI
DRFT_SBKarena pada masa sombongmu itu tiada engkau mau menyebut nama adikmu, Sodom itu,
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBukankah pada masa kesombonganmu Sodom, adikmu, telah mendjadi buah mulutmu,
TB_ITL_DRFBukankah <03808> Sodom <05467>, kakakmu <0269> yang termuda <08052>, menjadi buah bibirmu <06310> <08052> pada masa <03117> kecongkakanmu <01347>,
AV#For thy sister <0269> Sodom <05467> was not mentioned <08052> by thy mouth <06310> in the day <03117> of thy pride <01347>, {mentioned: Heb. for a report, or, hearing} {pride: Heb. prides, or, excellencies}
BBEWas not your sister Sodom an oath in your mouth in the day of your pride,
MESSAGERemember the days when you were putting on airs, acting so high and mighty, looking down on sister Sodom?
NKJV"For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,
PHILIPS
RWEBSTRFor thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
GWVYou didn't mention your sister Sodom when you were arrogant.
NETIn your days of majesty,* was not Sodom your sister a byword in your mouth,
NET16:56 In your days of majesty,434 was not Sodom your sister a byword in your mouth,
BHSSTR<01347> Kynwag <03117> Mwyb <06310> Kypb <08052> hewmsl <0269> Ktwxa <05467> Mdo <01961> htyh <03808> awlw (16:56)
LXXMkai {<2532> CONJ} ei {<1487> CONJ} mh {<3165> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} sodoma {<4670> N-PRI} h {<3588> T-NSF} adelfh {<79> N-NSF} sou {<4771> P-GS} eiv {<1519> PREP} akohn {<189> N-ASF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} stomati {<4750> N-DSN} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} uperhfaniav {<5243> N-GSF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran