copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 13:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAku akan mengacungkan tangan-Ku melawan nabi-nabi yang melihat perkara-perkara yang menipu dan yang mengucapkan tenungan-tenungan bohong; mereka tidak termasuk perkumpulan umat-Ku dan tidak akan tercatat dalam daftar kaum Israel, dan tidak akan masuk lagi di tanah Israel; dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH.
BISAku akan menghukum kamu, hai nabi-nabi yang mengucapkan ramalan dusta dan mengkhayalkan penglihatan-penglihatan! Kamu tak boleh lagi ikut memberi keputusan di dalam sidang-sidang umat-Ku. Nama-namamu akan dicoret dari daftar marga Israel, dan kamu tak akan pulang lagi ke tanah airmu. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN Yang Mahatinggi.
FAYHAku akan melawan kamu, dan kamu akan disingkirkan dari antara umat-Ku. Aku akan menghapus namamu dari daftar umat Israel dan kamu tidak akan melihat negerimu lagi. Maka kamu akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH.
DRFT_WBTC
TLDan tangan-Ku akan melawan segala nabi yang melihat khayal tipu dan yang bernubuat dusta; mereka itu tiada akan masuk bilangan umat-Ku yang pilihan, dan pada masa disuratkan nama-nama orang Israel, nama mereka itu tiada akan disuratkan, dan ke dalam negeri Israel tiada mereka itu akan masuk; demikianlah akan diketahui olehmu bahwa Aku ini Tuhan Hua!
KSI
DRFT_SBMaka tangan-Ku akan melawan segala nabi yang melihat perkara yang sia-sia dan yang menenung dengan dustanya maka tiada ia akan masuk bicara kaum-Ku dan namanyapun tiada akan disuratkan dalam daftar kaum bani Israel dan tiada ia akan masuk tanah Israel maka kamu akan mengetahui bahwa Akulah Tuhanmu Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETanganKu akan (melawan) nabi2 itu, jang melihat jang hampa, tenungan dusta; dikalangan umatKu mereka tidak berada; dalam kitab keluarga Israil mereka tidak terdaftar; tanah Israil tidaklah mereka masuki. Maka ketahuilah kamu, bahwa Aku Jahwe.
TB_ITL_DRFAku akan mengacungkan tangan-Ku <03027> melawan <0413> nabi-nabi <05030> yang melihat perkara-perkara <07723> <02374> yang menipu <07723> dan yang mengucapkan tenungan-tenungan <07080> bohong <03577>; mereka tidak <03808> termasuk perkumpulan <05475> umat-Ku <05971> dan tidak <03808> akan tercatat <03791> dalam daftar kaum <01004> Israel <03478>, dan tidak <03808> tidak <03808> akan masuk <0935> lagi <0413> di tanah <0127> Israel <03478>; dan kamu akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> Tuhan <0136> ALLAH <03068>.
TL_ITL_DRFDan tangan-Ku <03027> akan melawan <05475> segala nabi <05030> yang melihat khayal <02374> tipu <07723> dan yang bernubuat <07080> dusta <03577>; mereka itu tiada <03808> akan masuk bilangan <05475> umat-Ku <05971> yang pilihan, dan pada masa disuratkan <03791> nama-nama <01004> orang Israel <03478>, nama mereka itu tiada <03808> akan disuratkan <03789>, dan ke <0413> dalam negeri <0127> Israel <03478> tiada <03808> mereka itu akan masuk <0935>; demikianlah akan diketahui <03045> olehmu bahwa <03588> Aku <0589> ini Tuhan <0136> Hua <03068>!
AV#And mine hand <03027> shall be upon the prophets <05030> that see <02374> vanity <07723>, and that divine <07080> (8802) lies <03577>: they shall not be in the assembly <05475> of my people <05971>, neither shall they be written <03789> (8735) in the writing <03791> of the house <01004> of Israel <03478>, neither shall they enter <0935> (8799) into the land <0127> of Israel <03478>; and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the Lord <0136> GOD <03069>. {assembly: or, secret, or, counsel}
BBEAnd my hand will be against the prophets who see visions without substance and who make false use of secret arts: they will not be in the secret of my people, and they will not be recorded in the list of the children of Israel, and they will not come into the land of Israel; and it will be clear to you that I am the Lord.
MESSAGEI'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am GOD, the Master.
NKJV"My hand will be against the prophets who envision futility and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, nor be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. Then you shall know that I [am] the Lord GOD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd my hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I [am] the Lord GOD.
GWVI will use my power against the prophets who see false visions and predict things that don't come true. They will not help my people make decisions or be recorded in the records of the nation of Israel. They won't even enter Israel. Then you will know that I am the LORD.
NETMy hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council* of my people, nor be written in the registry* of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.
NET13:9 My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council357 of my people, nor be written in the registry358 of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

BHSSTR<03068> hwhy <0136> ynda <0589> yna <03588> yk <03045> Mtedyw <0935> waby <03808> al <03478> larvy <0127> tmda <0413> law <03789> wbtky <03808> al <03478> larvy <01004> tyb <03791> btkbw <01961> wyhy <03808> al <05971> yme <05475> dwob <03577> bzk <07080> Mymoqhw <07723> aws <02374> Myzxh <05030> Myaybnh <0413> la <03027> ydy <01961> htyhw (13:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} ektenw {<1614> V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} mou {<1473> P-GS} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} profhtav {<4396> N-APM} touv {<3588> T-APM} orwntav {<3708> V-PAPAP} qeudh {<5571> A-APN} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} apofyeggomenouv {<669> V-PMPAP} mataia {<3152> A-APN} en {<1722> PREP} paideia {<3809> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} mou {<1473> P-GS} ouk {<3364> ADV} esontai {<1510> V-FMI-3P} oude {<3761> CONJ} en {<1722> PREP} grafh {<1124> N-DSF} oikou {<3624> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} ou {<3364> ADV} grafhsontai {<1125> V-FPI-3P} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} israhl {<2474> N-PRI} ouk {<3364> ADV} eiseleusontai {<1525> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} gnwsontai {<1097> V-FMI-3P} dioti {<1360> CONJ} egw {<1473> P-NS} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran