TB | dan rambut mereka sama seperti rambut perempuan dan gigi mereka sama seperti gigi singa, |
BIS | Rambut mereka seperti rambut wanita, dan gigi mereka seperti gigi singa. |
FAYH | Rambutnya panjang seperti rambut wanita, dan giginya seperti gigi singa.
|
DRFT_WBTC | Rambutnya seperti rambut seorang perempuan. Giginya seperti gigi singa. |
TL | Dan ia ada berambut seperti rambut perempuan, dan giginya seperti gigi singa. |
KSI | Rambut mereka seperti rambut perempuan dan gigi mereka seperti gigi singa.
|
DRFT_SB | Maka ia berambut seperti rambut perempuan, dan giginya seperti gigi singa. |
BABA | Dan rambut-nya sperti rambut prempuan, dan gigi-nya sperti singa punya. |
KL1863 | Maka ada dia beramboet saperti ramboet perampoean, dan giginja saperti gigi singa. |
KL1870 | Dan ija beramboet saperti ramboet perempoewan dan giginja pon saperti gigi singa. |
DRFT_LDK | Dan 'adalah padanja rambot seperti rambot parampuwan, dan gigij 2 nja 'adalah seperti gigij 2 singa. |
ENDE | mereka mempunjai rambut seperti rambut wanita dan gigi seperti gigi singa. |
TB_ITL_DRF | dan <2532> rambut <2359> mereka <2192> sama seperti <5613> rambut <2359> perempuan <1135> dan <2532> gigi <3599> mereka <846> sama seperti <5613> gigi <1510> singa <3023>, |
TL_ITL_DRF | Dan <2532> ia ada <2192> berambut <2359> seperti <5613> rambut <2359> perempuan <1135>, dan <2532> giginya <3599> seperti <5613> gigi singa <3023>. |
AV# | And <2532> they had <2192> (5707) hair <2359> as <5613> the hair <2359> of women <1135>, and <2532> their <846> teeth <3599> were <2258> (5713) as <5613> [the teeth] of lions <3023>. |
BBE | And they had hair like the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. |
MESSAGE | women's hair, the teeth of lions, |
NKJV | They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' [teeth]. |
PHILIPS | and they had long hair like women. Their teeth were like lion's teeth, |
RWEBSTR | And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [the teeth] of lions. |
GWV | They had hair like women's hair and teeth like lions' teeth. |
NET | They* had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. |
NET | 9:8 They457 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} eicon <2192> (5707) {THEY HAD} tricav <2359> {HAIR} wv <5613> {AS} tricav <2359> {HAIR} gunaikwn <1135> {WOMEN'S;} kai <2532> oi <3588> {AND} odontev <3599> {TEETH} autwn <846> {THEIR} wv <5613> {AS} leontwn <3023> {OF LIONS} hsan <2258> (5713) {WERE;} |
WH | kai <2532> {CONJ} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} tricav <2359> {N-APF} wv <5613> {ADV} tricav <2359> {N-APF} gunaikwn <1135> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} odontev <3599> {N-NPM} autwn <846> {P-GPF} wv <5613> {ADV} leontwn <3023> {N-GPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} |
TR | kai <2532> {CONJ} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} tricav <2359> {N-APF} wv <5613> {ADV} tricav <2359> {N-APF} gunaikwn <1135> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} odontev <3599> {N-NPM} autwn <846> {P-GPF} wv <5613> {ADV} leontwn <3023> {N-GPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} |