copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 4:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan <2532> tiap-tiap <3752> kali <1325> apabila <3752> zat <2226> yang hidup itu memuliakan <1391> dan <2532> menghormatkan <5092> serta <2532> mengucapkan syukur <2169> kepada Dia yang duduk <2521> di atas <1909> arasy <2362> itu dan yang hidup <2198> selama-lamanya <165>,
TBDan setiap kali makhluk-makhluk itu mempersembahkan puji-pujian, dan hormat dan ucapan syukur kepada Dia, yang duduk di atas takhta itu dan yang hidup sampai selama-lamanya,
BISKeempat makhluk itu menyanyikan lagu-lagu pujian, hormat dan syukur kepada Dia yang duduk di takhta itu, yaitu Dia yang hidup untuk selama-lamanya. Dan pada waktu makhluk-makhluk itu menyanyi,
FAYHDan ketika Makhluk-makhluk Hidup itu menyampaikan hormat dan puji serta pengucapan syukur kepada Dia yang duduk di atas takhta dan yang hidup sampai selama-lamanya itu,
DRFT_WBTCMakhluk-makhluk hidup itu memberikan pujian, hormat, dan ucapan syukur kepada Dia yang duduk di atas takhta, yang hidup sampai selama-lamanya.
TLDan tiap-tiap kali apabila zat yang hidup itu memuliakan dan menghormatkan serta mengucapkan syukur kepada Dia yang duduk di atas arasy itu dan yang hidup selama-lamanya,
KSISetiap kali keempat makhluk itu memberi hormat dan memuliakan serta mengucap syukur kepada Dia yang duduk di atas arasy itu dan yang hidup sampai selama-lamanya,
DRFT_SBDan apabila segala hidup-hidupan itu memberi hormat dan mulia dan syukur kepada yang duduk diatas 'arasy dan yang hidup sampai selama-lamanya itu,
BABADan bila smoa itu hidop-hidopan kasi mulia dan hormat dan shukor k-pada dia yang dudok di atas itu takhta, dan yang hidop sampai s-lama-lama-nya,
KL1863Maka kapan binatang itoe membri kamoeliaan dan hormat dan soekoer sama Toehan, jang doedoek di-atas krosi karadjaan, jang hidoep salama-lamanja;
KL1870Apabila dipersembahkan olih binatang itoe kamoeliaan dan hormat dan sjoekoer kapada Toehan, jang doedoek di-atas arasj dan jang hidoep sampai salama-lamanja,
DRFT_LDKDan tatkala segala hhajwan 'itu memberij kamulija`an, dan hhormat, dan sjukur pada Tuhan jang dudokh di`atas xarsj, jang 'ada hidop deri pada kakal sampej kakal.
ENDEDan setiap kali binatang-binatang itu mengangkat pudjian, hormat dan sjukur kepada Dia jang bersemajam diatas singgasana itu dan Jang hidup sepandjang segala abad,
TB_ITL_DRFDan <2532> setiap kali <3752> makhluk-makhluk <2226> itu mempersembahkan <1325> puji-pujian <1391>, dan <2532> hormat <5092> dan <2532> ucapan syukur <2169> kepada Dia, yang duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> itu dan yang hidup <2198> sampai <1519> selama-lamanya <165> <165>,
AV#And <2532> when <3752> those beasts <2226> give <1325> (5692) glory <1391> and <2532> honour <5092> and <2532> thanks <2169> to him that sat <2521> (5740) on <1909> the throne <2362>, who <3588> liveth <2198> (5723) for <1519> ever <165> and ever <165>,
BBEAnd when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,
MESSAGEEvery time the Animals gave glory and honor and thanks to the One Seated on the Throne--the age-after-age Living One--
NKJVWhenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
PHILIPSAnd whenever the living creatures give glory and honour life thanksgiving to the one who sits upon the throne, who lives for timeless ages,
RWEBSTRAnd when those living beings give glory and honour and thanks to him that is seated on the throne, who liveth for ever and ever,
GWVWhenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, to the one who lives forever and ever,
NETAnd whenever the living creatures give glory, honor,* and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
NET4:9 And whenever the living creatures give glory, honor,253 and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} otan <3752> {WHEN} dwsousin <1325> (5692) {SHALL GIVE} ta <3588> {THE} zwa <2226> {LIVING CREATURES} doxan <1391> {GLORY} kai <2532> {AND} timhn <5092> {HONOUR} kai <2532> {AND} eucaristian <2169> {THANKSGIVING} tw <3588> {TO HIM WHO} kayhmenw <2521> (5740) {SITS} epi <1909> {UPON} tou <3588> {THE} yronou <2362> {THRONE,} tw <3588> {WHO} zwnti <2198> (5723) {LIVES} eiv <1519> {TO} touv <3588> {THE} aiwnav <165> {AGES} twn <3588> {OF THE} aiwnwn <165> {AGES,}
WHkai <2532> {CONJ} otan <3752> {CONJ} dwsousin <1325> (5692) {V-FAI-3P} ta <3588> {T-NPN} zwa <2226> {N-NPN} doxan <1391> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} timhn <5092> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} eucaristian <2169> {N-ASF} tw <3588> {T-DSM} kayhmenw <2521> (5740) {V-PNP-DSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} tw <3588> {T-DSM} zwnti <2198> (5723) {V-PAP-DSM} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} aiwnav <165> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM}
TRkai <2532> {CONJ} otan <3752> {CONJ} dwsousin <1325> (5692) {V-FAI-3P} ta <3588> {T-NPN} zwa <2226> {N-NPN} doxan <1391> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} timhn <5092> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} eucaristian <2169> {N-ASF} tw <3588> {T-DSM} kayhmenw <2521> (5740) {V-PNP-DSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} tw <3588> {T-DSM} zwnti <2198> (5723) {V-PAP-DSM} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} aiwnav <165> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran