copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 3:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISOrang yang menang, akan Kujadikan sebagai tiang dalam Rumah Suci Allah-Ku, dan ia akan tinggal di tempat itu selama-lamanya. Nama Allah-Ku, dan nama kota Allah-Ku--yaitu Yerusalem baru yang akan turun dari surga, dari Allah-Ku--akan Kutulis pada diri orang itu. Juga nama-Ku yang baru akan Kutulis pada dirinya.
TBBarangsiapa menang, ia akan Kujadikan sokoguru di dalam Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan padanya akan Kutuliskan nama Allah-Ku, nama kota Allah-Ku, yaitu Yerusalem baru, yang turun dari sorga dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru.
FAYH"Siapa yang menang akan Kujadikan sokoguru di dalam Bait Allah-Ku. Ia akan terjamin, dan tidak akan keluar lagi. Aku akan menuliskan Nama Allah-Ku padanya, dan ia akan menjadi warga kota Allah-Ku -- Yerusalem Baru, yang akan turun dari surga, dari Allah-Ku -- dan padanya akan terukir nama-Ku yang baru.
DRFT_WBTCOrang yang menang, ia akan Kujadikan tiang di dalam Bait Allah-Ku. Ia tidak akan keluar lagi dari situ. Aku akan menuliskan nama Allah-Ku pada orang itu. Aku akan menuliskan nama kota Allah-Ku padanya. Kota itu adalah Yerusalem baru. Kota itu turun dari surga dari Allah-Ku. Aku juga akan menuliskan nama-Ku yang baru padanya.
TLMaka orang yang menang, hendak Kujadikan dia suatu tiang di dalam rumah Tuhan-Ku, dan sekali-kali tiada ia akan keluar dari situ; dan Aku akan menyuratkan kepadanya nama Tuhan-Ku dan nama negeri Tuhan-Ku, yaitu Yeruzalem yang baharu yang turun dari surga daripada Tuhan-Ku itu, dan lagi nama-Ku yang baharu itu.
KSIOrang yang menang akan Kujadikan tonggak dalam Bait Suci Tuhan-Ku, dan sekali-kali ia tidak akan keluar lagi dari situ. Aku akan menuliskan pada dirinya nama Tuhan-Ku dan nama kota Tuhan-Ku, yaitu Yerusalem Baru yang turun dari surga, dari Tuhan-Ku. Nama-Ku yang baru pun akan Kutulis pada dirinya.
DRFT_SBMaka barang siapa yang menang kelak aku dijadikan tiang turus dalam ka'bah Tuhanku, dan sekali-kali tiada ia akan keluar lagi dari situ; dan aku akan menyurat kepadanya nama Tuhanku, dan nama negeri Tuhanku, yaitu Yerusalem yang baru yang turun dari surga dari pada Tuhanku itu, dan lagi namaku yang baru itu pun.
BABAOrang yang mnang, sahya nanti jadikan dia satu tiang dalam sahya punya Allah punya ka'abah, dan dia skali-kali t'ada nanti kluar lagi deri situ: dan sahya nanti tulis atas dia nama Allah sahya, dan nama negri Allah sahya, ia'itu Yerusalim yang bharu, yang kluar deri shorga turun deri-pada sahya punya Allah, dan sahya sndiri punya nama yang bharu pun.
KL1863Maka orang jang menang, nanti Akoe djadiken satoe {1Ra 7:21} tijang batoe dalem kabah Allahkoe, maka tidak dia nanti kloewar lagi; dan Akoe nanti menjoeratken padanja {Wah 22:4} nama Allahkoe, dan nama negari Allahkoe, {Wah 21:2,10} ija-itoe Jeroezalem jang baroe, jang toeroen dari dalem sorga dari Allahkoe, dan lagi namakoe jang baroe.
KL1870Barang-siapa jang menang, Akoe mendjadikan dia akan sabatang tiang dalam roemah Allahkoe, maka tidak ija akan kaloewar lagi dari dalamnja, dan Akoe akan menjoerat padanja nama Allahkoe dan nama negari Allahkoe, ija-itoe Jeroezalem jang beharoe dan jang toeroen dari dalam sorga daripada Allahkoe danlagi namakoe sendiri pon, jang beharoe.
DRFT_LDKSijapa jang menang 'aku hendakh djadikan dija 'itu 'akan sawatu tijang didalam Kaxbah 'Ilahku, maka tijada lagi 'akan pergi kaluwar deri dalamnja: dan 'aku 'akan menjurat di`atasnja 'itu nama 'Ilahku, dan nama negerij 'Ilahku, jaxnij Jerusjalejm baharuw 'itu, jang turon deri dalam sawrga deri pada fihakh 'Ilahku, lagi namaku baharuw.
ENDEBarangsiapa menang, dia akan kudjadikan sokoguru dalam kenisah Allahku, jang tak pernah akan ditinggalkannja lagi. Dan padanja akan Kugariskan nama Allahku dan nama kota Allahku, jaitu Jerusalem jang baru, jang berasal dari Allahku dan turun dari surga, dan lagi nama baru jang Aku pakai.
TB_ITL_DRF/Barangsiapa menang <3528>, ia <846> akan Kujadikan <4160> sokoguru <4769> di dalam <1722> Bait Suci <3485> Allah-Ku <2316> <3450>, dan <2532> ia <1831> tidak <3756> <3361> akan keluar <1831> lagi <2089> dari situ; dan <2532> padanya <1909> <846> akan Kutuliskan <1125> nama <3686> Allah-Ku <2316> <3450>, nama <3686> kota <4172> Allah-Ku <2316> <3450>, yaitu Yerusalem <2419> baru <2537>, yang turun <2597> dari <1537> sorga <3772> dari <575> Allah-Ku <2316> <3450>, dan <2532> nama-Ku <3686> <3450> yang baru <2537>.*
TL_ITL_DRFMaka orang <3588> yang menang <3528>, hendak Kujadikan <4160> dia <846> suatu tiang <4769> di <1722> dalam rumah <3485> Tuhan-Ku <3450>, dan <2532> sekali-kali tiada <3756> <3361> ia akan keluar <1831> dari situ <2089>; dan <2532> Aku akan <1909> menyuratkan <1125> kepadanya <846> nama <3686> Tuhan-Ku <3450> dan <2532> nama <3686> negeri <4172> Tuhan-Ku <3450>, yaitu <3588> Yeruzalem <2419> yang baharu <2537> yang turun <2597> dari <1537> surga <3772> daripada <575> Tuhan-Ku <3450> itu, dan <2532> lagi nama-Ku <3686> yang baharu <2537> itu.
AV#Him <846> that overcometh <3528> (5723) will I make <4160> (5692) a pillar <4769> in <1722> the temple <3485> of my <3450> God <2316>, and <2532> he shall go <1831> (5632) no <3364> more <2089> out <1854>: and <2532> I will write <1125> (5692) upon <1909> him <846> the name <3686> of my <3450> God <2316>, and <2532> the name <3686> of the city <4172> of my <3450> God <2316>, [which is <3588>] new <2537> Jerusalem <2419>, which <3588> cometh down <2597> (5723) (5625) <2597> (5719) out of <1537> heaven <3772> from <575> my <3450> God <2316>: and <2532> [I will write upon him] my <3450> new <2537> name <3686>.
BBEHim who overcomes I will make a pillar in the house of my God, and he will go out no more: and I will put on him the name of my God, and the name of the town of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my new name.
MESSAGE"I'll make each conqueror a pillar in the sanctuary of my God, a permanent position of honor. Then I'll write names on you, the pillars: the Name of my God, the Name of God's City--the new Jerusalem coming down out of Heaven--and my new Name.
NKJV"He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out no more. And I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And [I will write on him] My new name.
PHILIPSAs for the victorious, I will make him a pillar in the Temple of my God, and he will never leave it. I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem which comes down out of Heaven from my God. And I will write upon him my own new name.
RWEBSTRHim that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go out no more: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, [which is] new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and [I will write upon him] my new name.
GWVI will make everyone who wins the victory a pillar in the temple of my God. They will never leave it again. I will write on them the name of my God, the name of the city of my God (the New Jerusalem coming down out of heaven from my God), and my new name.
NETThe one who conquers* I will make* a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I* will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God),* and my new name as well.
NET3:12 The one who conquers201 I will make202 a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I203 will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God),204 and my new name as well.
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> {HE THAT} nikwn <3528> (5723) {OVERCOMES,} poihsw <4160> (5692) {I WILL MAKE} auton <846> {HIM} stulon <4769> {A PILLAR} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} naw <3485> {TEMPLE} tou <3588> yeou <2316> mou <3450> {OF MY GOD,} kai <2532> {AND} exw <1854> {OUT} ou <3756> mh <3361> {NOT AT ALL} exelyh <1831> (5632) {SHALL HE GO} eti <2089> {MORE;} kai <2532> {AND} graqw <1125> (5692) {I WILL WRITE} ep <1909> {UPON} auton <846> {HIM} to <3588> {THE} onoma <3686> {NAME} tou <3588> yeou <2316> mou <3450> {OF MY GOD,} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} onoma <3686> {NAME} thv <3588> {OF THE} polewv <4172> {CITY} tou <3588> yeou <2316> mou <3450> {OF MY GOD} thv <3588> {THE} kainhv <2537> {NEW} ierousalhm <2419> {JERUSALEM,} h <3588> {WHICH} katabainousa <2597> (5723) {COMES DOWN} ek <1537> tou <3588> {OUT OF} ouranou <3772> {HEAVEN} apo <575> {FROM} tou <3588> yeou <2316> mou <3450> {MY GOD,} kai <2532> {AND} to <3588> onoma <3686> mou <3450> to <3588> {MY NAME} kainon <2537> {NEW.}
WHo <3588> {T-NSM} nikwn <3528> (5723) {V-PAP-NSM} poihsw <4160> (5692) {V-FAI-1S} auton <846> {P-ASM} stulon <4769> {N-ASM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} naw <3485> {N-DSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} exw <1854> {ADV} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} exelyh <1831> (5632) {V-2AAS-3S} eti <2089> {ADV} kai <2532> {CONJ} graqw <1125> (5692) {V-FAI-1S} ep <1909> {PREP} auton <846> {P-ASM} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} thv <3588> {T-GSF} polewv <4172> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} thv <3588> {T-GSF} kainhv <2537> {A-GSF} ierousalhm <2419> {N-PRI} h <3588> {T-NSF} katabainousa <2597> (5723) {V-PAP-NSF} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ouranou <3772> {N-GSM} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} mou <3450> {P-1GS} to <3588> {T-ASN} kainon <2537> {A-ASN}
TRo <3588> {T-NSM} nikwn <3528> (5723) {V-PAP-NSM} poihsw <4160> (5692) {V-FAI-1S} auton <846> {P-ASM} stulon <4769> {N-ASM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} naw <3485> {N-DSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} exw <1854> {ADV} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} exelyh <1831> (5632) {V-2AAS-3S} eti <2089> {ADV} kai <2532> {CONJ} graqw <1125> (5692) {V-FAI-1S} ep <1909> {PREP} auton <846> {P-ASM} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} thv <3588> {T-GSF} polewv <4172> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} thv <3588> {T-GSF} kainhv <2537> {A-GSF} ierousalhm <2419> {N-PRI} h <3588> {T-NSF} katabainousa <2597> (5723) {V-PAP-NSF} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ouranou <3772> {N-GSM} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} mou <3450> {P-1GS} to <3588> {T-ASN} kainon <2537> {A-ASN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran