copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 15:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFsambil menyanyikan <2532> <103> nyanyian <5603> Musa <3475> hamba <1401> Allah <2316> itu, dan <2532> nyanyian <5603> Anak domba <721> itu, katanya <3004>, "Besar <3173> dan <2532> ajaiblah <2298> segala perbuatan-Mu <2041> <4675>, ya <2962> Allah <2316>, Tuhan Yang Mahakuasa <3841>; maka adil <1342> dan <2532> benarlah <228> segala jalan-Mu <3598> <4675> <165>, ya Raja <935> segala bangsa.
TBDan mereka menyanyikan nyanyian Musa, hamba Allah, dan nyanyian Anak Domba, bunyinya: "Besar dan ajaib segala pekerjaan-Mu, ya Tuhan, Allah, Yang Mahakuasa! Adil dan benar segala jalan-Mu, ya Raja segala bangsa!
BISDan mereka menyanyikan nyanyian Musa, hamba Allah, dan nyanyian Anak Domba. Begini bunyinya, "Tuhan, Allah Mahakuasa, alangkah besar dan ajaibnya perbuatan-perbuatan-Mu! Raja segala bangsa, alangkah adil dan benar tindakan-tindakan-Mu!
FAYHMereka menyanyikan nyanyian Musa, hamba Allah, dan nyanyian Anak Domba: "Sungguh besar dan mengherankan, Segala perbuatan-Mu, Ya Tuhan Allah Yang Mahakuasa. Adil dan benar Segala jalan-Mu, Ya Raja Segala Zaman. Siapakah yang tidak takut Akan Dikau, ya Tuhan, Dan tidak memuliakan nama-Mu? Karena hanya Engkau yang kudus. Segala bangsa akan datang Menyembah Engkau, Karena sudah nyata Segala perbuatan-Mu itu adil."
DRFT_WBTCMereka menyanyikan nyanyian Musa, hamba Allah, dan nyanyian Anak Domba, "Besar dan ajaib semua pekerjaan-Mu, ya Tuhan Allah Yang Mahakuasa. Adil dan benar semua jalan-Mu, ya Raja segala bangsa.
TLsambil menyanyikan nyanyian Musa hamba Allah itu, dan nyanyian Anak domba itu, katanya, "Besar dan ajaiblah segala perbuatan-Mu, ya Allah, Tuhan Yang Mahakuasa; maka adil dan benarlah segala jalan-Mu, ya Raja segala bangsa.
KSIMereka menyanyikan nyanyian Nabi Musa, hamba Allah, dan nyanyian Anak Domba itu. Seru mereka, "Besarlah dan ajaiblah segala perbuatan-Mu, ya Allah, ya Tuhan Yang Mahakuasa! Adil dan benarlah segala jalan-Mu, ya Raja segala bangsa!
DRFT_SBMaka ia pun menyanyi nyanyian Musa hamba Allah itu, dan nyanyian Anak-domba itu, serta berkata, "Besarlah dan 'ajaiblah segala perbuatanmu itu, ya Allah, Tuhan yang maha kuasa; maka 'adilah dan benarlah segala jalanmu, ya Raja segala zaman.
BABADan dia-orang nyanyi nyanyian Musa hamba Allah itu dan nyanyian Anak-domba itu, dan kata, "Ya Allah, Tuhan yang maha kuasa, bsar dan hairan-lah Tuhan punya perbuatan smoa; ya Raja sgala jman, bnar dan btul-lah Tuhan punya jalan smoa.
KL1863Maka dia-orang menjanjiken njanjian nabi Moesa, hamba Allah, dan njanjian Anak Domba, katanja: Besar dan adjaib segala perboewatanmoe, ja Toehan Allah jang maha koeasa! {Maz 111:2; 139:14; Maz 145:17} adil dan bener segala djalan Toehan, ja Radja segala orang salih!.
KL1870Maka dinjanjikannjalah njanjian Moesa, hamba Allah, dan njanjian Anak-Domba itoe, katanja: Bahwa besar dan adjaiblah segala perboewatanmoe, ja Toehan, Allah jang maha koewasa, bahwa adil dan benarlah segala djalanmoe, ja Radja segala orang soetji!
DRFT_LDKMaka marika 'itu njanjilah njanji`an 'Anakh domba 'itu, sombahnja: besarlah, dan katjanganganlah segala perbowatanmu, ja maha besar Tuhan, 'Allah jang maha kawasa 'atas samista sakalijen: xadillah dan benarlah segala djalanmu, ja Sulthan segala walij.
ENDEdan mereka melagukan njanjian Moses, abdi Allah itu dan djuga njanjian Anak Domba, bunjinja: "Agung dan menakdjubkan segala karyamu ja Tuhan, Allah, Jang Mahakuasa. Adil dan djudjur segala djalanmu, ja Radja para bangsa.
TB_ITL_DRFDan <2532> mereka menyanyikan <103> nyanyian <5603> Musa <3475>, hamba <1401> Allah <2316>, dan <2532> nyanyian <5603> Anak Domba <721>, bunyinya <3004>: "Besar <3173> dan <2532> ajaib <2298> segala pekerjaan-Mu <2041> <4675>, ya Tuhan <2962>, Allah <2316>, Yang Mahakuasa <3841>! Adil <1342> dan <2532> benar <228> segala jalan-Mu <3598> <4675>, ya Raja <935> segala bangsa <165>!
AV#And <2532> they sing <103> (5719) the song <5603> of Moses <3475> the servant <1401> of God <2316>, and <2532> the song <5603> of the Lamb <721>, saying <3004> (5723), Great <3173> and <2532> marvellous <2298> [are] thy <4675> works <2041>, Lord <2962> God <2316> Almighty <3841>; just <1342> and <2532> true <228> [are] thy <4675> ways <3598>, thou King <935> of saints <40>. {saints: or, nations, or, ages}
BBEAnd they give the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and full of wonder are your works, O Lord God, Ruler of all; true and full of righteousness are your ways, eternal King.
MESSAGEThey sang the Song of Moses, servant of God; they sang the Song of the Lamb: Mighty your acts and marvelous, O God, the Sovereign-Strong! Righteous your ways and true, King of the nations!
NKJVThey sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] Your works, Lord God Almighty! Just and true [are] Your ways, O King of the saints!
PHILIPSand they are singing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, and these are the words they sing: "Great and wonderful are thy works, O Lord God, the Almighty! Just and true are thy ways, thou king of the nations!
RWEBSTRAnd they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
GWVand singing the song of God's servant Moses and the song of the lamb. They sang, "The things you do are spectacular and amazing, Lord God Almighty. The way you do them is fair and true, King of the Nations.
NETThey* sang the song of Moses the servant* of God and the song of the Lamb:* “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful!* Just* and true are your ways, King over the nations!*
NET15:3 They755 sang the song of Moses the servant756 of God and the song of the Lamb:757

“Great and astounding are your deeds,

Lord God, the All-Powerful!758

Just759

and true are your ways,

King over the nations!760

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} adousin <103> (5719) {THEY SING} thn <3588> {THE} wdhn <5603> {SONG} mwsewv <3475> {OF MOSES,} doulou <1401> {BONDMAN} tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD,} kai <2532> {AND} thn <3588> {THE} wdhn <5603> {SONG} tou <3588> {OF THE} arniou <721> {LAMB,} legontev <3004> (5723) {SAYING,} megala <3173> {GREAT} kai <2532> {AND} yaumasta <2298> {WONDERFUL [ARE]} ta <3588> erga <2041> sou <4675> {THY WORKS,} kurie <2962> o <3588> {LORD} yeov <2316> o <3588> {GOD} pantokratwr <3841> {ALMIGHTY;} dikaiai <1342> {RIGHTEOUS} kai <2532> {AND} alhyinai <228> {TRUE [ARE]} ai <3588> odoi <3598> sou <4675> o <3588> {THY WAYS, [THOU]} basileuv <935> twn <3588> {KING} agiwn <40> {OF SAINTS.}
WHkai <2532> {CONJ} adousin <103> (5719) {V-PAI-3P} thn <3588> {T-ASF} wdhn <5603> {N-ASF} mwusewv <3475> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} doulou <1401> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} wdhn <5603> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} arniou <721> {N-GSN} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} megala <3173> {A-NPN} kai <2532> {CONJ} yaumasta <2298> {A-NPN} ta <3588> {T-NPN} erga <2041> {N-NPN} sou <4675> {P-2GS} kurie <2962> {N-VSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} pantokratwr <3841> {N-NSM} dikaiai <1342> {A-NPF} kai <2532> {CONJ} alhyinai <228> {A-NPF} ai <3588> {T-NPF} odoi <3598> {N-NPF} sou <4675> {P-2GS} o <3588> {T-NSM} basileuv <935> {N-NSM} twn <3588> {T-GPN} aiwnwn <165> {N-GPM}
TRkai <2532> {CONJ} adousin <103> (5719) {V-PAI-3P} thn <3588> {T-ASF} wdhn <5603> {N-ASF} mwsewv <3475> {N-GSM} doulou <1401> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} wdhn <5603> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} arniou <721> {N-GSN} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} megala <3173> {A-NPN} kai <2532> {CONJ} yaumasta <2298> {A-NPN} ta <3588> {T-NPN} erga <2041> {N-NPN} sou <4675> {P-2GS} kurie <2962> {N-VSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} pantokratwr <3841> {N-NSM} dikaiai <1342> {A-NPF} kai <2532> {CONJ} alhyinai <228> {A-NPF} ai <3588> {T-NPF} odoi <3598> {N-NPF} sou <4675> {P-2GS} o <3588> {T-NSM} basileuv <935> {N-NSM} twn <3588> {T-GPM} agiwn <40> {A-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran