copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 10:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLalu saya melihat seorang malaikat perkasa yang lain turun dari surga. Ia diselubungi awan, dan sebuah pelangi melingkari kepalanya. Mukanya bersinar seperti matahari, dan kakinya seperti tiang api.
TBDan aku melihat seorang malaikat lain yang kuat turun dari sorga, berselubungkan awan, dan pelangi ada di atas kepalanya dan mukanya sama seperti matahari, dan kakinya bagaikan tiang api.
FAYHKEMUDIAN saya melihat lagi seorang malaikat perkasa lain turun dari langit, dikelilingi awan, dengan sebuah pelangi di atas kepalanya. Mukanya bersinar seperti matahari dan kakinya berkilat-kilat seperti nyala api.
DRFT_WBTCKemudian aku melihat malaikat lain yang penuh kuasa turun dari surga. Malaikat itu berselubungkan awan. Sebuah pelangi mengelilingi kepalanya. Mukanya seperti matahari dan kakinya seperti tiang api.
TLMaka aku tampak seorang malaekat lain yang gagah, turun dari langit, berjubahkan awan, dan pelangi di atas kepalanya, dan mukanya seperti matahari, dan kakinya seperti tiang daripada api,
KSILalu aku melihat malaikat lain yang kuat, turun dari langit, diselimuti oleh awan. Di atas kepalanya ada pelangi, wajahnya seperti matahari dan kakinya seperti tiang api.
DRFT_SBMaka kulihat seorang lagi, malaikat yang kuat, turun dari langit, diselimuti oleh awan, dan suatu pelangi dikepalanya, dan mukanya seperti matahari, dan kakinya seperti tiang api,
BABADan sahya tengok lagi satu mla'ikat yang kuat turun deri langit, pakaian-nya awan; dan plangi di kpala-nya, dan muka-nya sperti matahari, dan kaki-nya sperti tiang api;
KL1863Maka akoe lihat ada satoe malaikat lain jang berkoeasa, toeroen dari sorga, dengan memake mega, maka plangi di-atas kapalanja, dan moekanja saperti {Mat 17:2} matahari, dan kakinja saperti {Wah 1:15} tiang api.
KL1870BERMOELA, maka koelihat poela toeroen dari sorga sa'orang malaikat lain jang koewat dan jang berpakaikan awan dan di-atas kapalanja adalah pelangi, dan moekanja saperti matahari dan kakinja saperti tiang api,
DRFT_LDKSabermula maka sudah kulihat sa`awrang Mela`ikat lajin jang karas 'itu turon deri dalam sawrga jang terkena dengan sawatu 'awan: dan sawatu palangij 'adalah di`atas kapalanja: dan mukanja 'adalah seperti mataharij, dan kaki 2 nja seperti tijang 2 'apij.
ENDELalu tampaklah kepadaku seorang malaekat jang perkasa turun dari langit, diliputi dengan awan, dan ada sebuah pelangi diatas kepalanja. Wadjahnja laksana matahari dan kakinja bagaikan tiang-tiang api.
TB_ITL_DRFDan <2532> aku melihat <1492> seorang malaikat <32> lain <243> yang kuat <2478> turun <2597> dari <1537> sorga <3772>, berselubungkan <4016> awan <3507>, dan <2532> pelangi <2463> ada di atas <1909> kepalanya <2776> <846> dan <2532> mukanya <4383> <846> sama seperti <5613> matahari <2246>, dan <2532> kakinya <4228> <846> bagaikan <5613> tiang <4769> api <4442>.
TL_ITL_DRFMaka <2532> aku tampak <1492> seorang malaekat <32> lain <243> yang gagah <2478>, turun <2597> dari <1537> langit <3772>, berjubahkan <4016> awan <3507>, dan <2532> pelangi <2463> di atas <1909> kepalanya <2776>, dan <2532> mukanya <4383> seperti <5613> matahari <2246>, dan <2532> kakinya <4228> seperti <5613> tiang <4769> daripada api <4442>,
AV#And <2532> I saw <1492> (5627) another <243> mighty <2478> angel <32> come down <2597> (5723) from <1537> heaven <3772>, clothed <4016> (5772) with a cloud <3507>: and <2532> a rainbow <2463> [was] upon <1909> his <846> head <2776>, and <2532> his <846> face <4383> [was] as it were <5613> the sun <2246>, and <2532> his <846> feet <4228> as <5613> pillars <4769> of fire <4442>:
BBEAnd I saw another strong angel coming down out of heaven, clothed with a cloud; and an arch of coloured light was round his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire;
MESSAGEI saw another powerful Angel coming down out of Heaven wrapped in a cloud. There was a rainbow over his head, his face was sun-radiant, his legs pillars of fire.
NKJVI saw still another mighty angel coming down from heaven, clothed with a cloud. And a rainbow [was] on his head, his face [was] like the sun, and his feet like pillars of fire.
PHILIPSTHEN I saw another mighty angel descending from Heaven. He was clothed in a cloud, and there was a rainbow around his head. His face blazed like the sun, his legs like pillars of fire,
RWEBSTRAnd I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
GWVI saw another powerful angel come down from heaven. He was dressed in a cloud, and there was a rainbow over his head. His face was like the sun, and his feet were like columns of fire.
NETThen* I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped* in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire.*
NET10:1 Then489 I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped490 in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire.491
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} eidon <1492> (5627) {I SAW} allon <243> {ANOTHER} aggelon <32> {ANGEL} iscuron <2478> {STRONG} katabainonta <2597> (5723) {COMING DOWN} ek <1537> {OUT} tou <3588> {OF THE} ouranou <3772> {HEAVEN,} peribeblhmenon <4016> (5772) {CLOTHED WITH} nefelhn <3507> {A CLOUD,} kai <2532> {AND} iriv <2463> {A RAINBOW} epi <1909> {ON} thv <3588> {THE} kefalhv <2776> {HEAD,} kai <2532> {AND} to <3588> proswpon <4383> autou <846> {HIS FACE} wv <5613> {AS} o <3588> {THE} hliov <2246> {SUN,} kai <2532> {AND} oi <3588> podev <4228> autou <846> {HIS FEET} wv <5613> {AS} stuloi <4769> {PILLARS} purov <4442> {OF FIRE,}
WHkai <2532> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-1S} allon <243> {A-ASM} aggelon <32> {N-ASM} iscuron <2478> {A-ASM} katabainonta <2597> (5723) {V-PAP-ASM} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ouranou <3772> {N-GSM} peribeblhmenon <4016> (5772) {V-RPP-ASM} nefelhn <3507> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} iriv <2463> {N-NSF} epi <1909> {PREP} thn <3588> {T-ASF} kefalhn <2776> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} proswpon <4383> {N-NSN} autou <846> {P-GSM} wv <5613> {ADV} o <3588> {T-NSM} hliov <2246> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} podev <4228> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} wv <5613> {ADV} stuloi <4769> {N-NPM} purov <4442> {N-GSN}
TRkai <2532> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-1S} allon <243> {A-ASM} aggelon <32> {N-ASM} iscuron <2478> {A-ASM} katabainonta <2597> (5723) {V-PAP-ASM} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ouranou <3772> {N-GSM} peribeblhmenon <4016> (5772) {V-RPP-ASM} nefelhn <3507> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} iriv <2463> {N-NSF} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} kefalhv <2776> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} proswpon <4383> {N-NSN} autou <846> {P-GSM} wv <5613> {ADV} o <3588> {T-NSM} hliov <2246> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} podev <4228> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} wv <5613> {ADV} stuloi <4769> {N-NPM} purov <4442> {N-GSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran