copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 4:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISJuga kalau kamu nanti sudah lama tinggal di negeri itu dan sudah beranak cucu, jangan berdosa karena membuat bagi dirimu patung dalam bentuk apa saja. Perbuatan itu suatu kejahatan di mata TUHAN Allahmu dan akan membuat Ia marah.
TBApabila kamu beranak cucu dan kamu telah tua di negeri itu lalu kamu berlaku busuk dengan membuat patung yang menyerupai apapun juga, dan melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, Allahmu, sehingga kamu menimbulkan sakit hati-Nya,
FAYH"Apabila kamu sudah memasuki negeri itu dan tinggal lama di situ sampai kamu beranak cucu, tetapi kemudian kamu mencemarkan dirimu dengan membuat berhala-berhala, sehingga TUHAN Allahmu menjadi sangat murka kepadamu karena segala dosamu itu,
DRFT_WBTC
TLMaka apabila kamu sudah beranak dan bercucu cicit dan kamu sudah menjadi tua dalam negeri itu, lalu kamu membawa dirimu kepada kebinasaan dengan memperbuat segala rupa patung dan gambar barang sesuatu serta berbuat akan perkara yang jahat kepada pemandangan Tuhan, Allahmu, sehingga kamu membangkitkan murka-Nya:
KSI
DRFT_SBMaka apabila kamu kelak memperanakkan beberapa anak cucu cicit dan kamu telah lama di dalam tanah itu lalu merusakkan dirimu serta membuat patung yang terukir dengan barang sesuatu rupa serta kamu berbuat perkara yang jahat pada hadirat Tuhanmu Allah itu sehingga membangkitkan murka-Nya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjadi apabila engkau, setelah menurunkan anak dan tjutju dan mendjadi tua dinegeri itu, akan berbuat buruk dengan membuat patung dalam bentuk apapun djuga, - suatu perbuatan jang djahat menurut pandangan Jahwe Allahmu, hingga menjakiti hatiNja, -
TB_ITL_DRFApabila <03588> kamu beranak <03205> cucu <01121> dan kamu telah tua <03462> di negeri <0776> itu lalu <03462> kamu berlaku busuk <07843> dengan membuat <06213> patung <06459> yang menyerupai <08544> apapun <03605> juga, dan melakukan <06213> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, sehingga kamu menimbulkan <03707> sakit hati-Nya,
TL_ITL_DRFMaka apabila <03588> kamu sudah beranak <03205> dan bercucu cicit <01121> <01121> <01121> dan kamu sudah menjadi tua <03462> dalam negeri <0776> itu, lalu kamu membawa dirimu kepada kebinasaan <07843> dengan memperbuat <06213> segala rupa patung <06459> dan gambar <08544> barang sesuatu <03605> serta berbuat <06213> akan perkara yang jahat <07451> kepada pemandangan <05869> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, sehingga kamu membangkitkan <03707> murka-Nya:
AV#When thou shalt beget <03205> (8686) children <01121>, and children's <01121> children <01121>, and ye shall have remained long <03462> (8738) in the land <0776>, and shall corrupt <07843> (8689) [yourselves], and make <06213> (8804) a graven image <06459>, [or] the likeness <08544> of any [thing], and shall do <06213> (8804) evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068> thy God <0430>, to provoke him to anger <03707> (8687):
BBE
MESSAGEWhen the time comes that you have children and grandchildren, put on years, and start taking things for granted, if you then become corrupt and make any carved images, no matter what their form, by doing what is sheer evil in GOD's eyes and provoking his anger--
NKJV"When you beget children and grandchildren and have grown old in the land, and act corruptly and make a carved image in the form of anything, and do evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,
PHILIPS
RWEBSTRWhen thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
GWVEven when you have children and grandchildren and have grown old in that land, don't become corrupt and make carved idols or statues that represent anything. I call heaven and earth as witnesses against you today: If you do this thing that the LORD your God considers evil, making him furious,
NETAfter you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time,* if you become corrupt and make an image of any kind* and do other evil things before the Lord your God that enrage him,*
NET4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time,233 if you become corrupt and make an image of any kind234 and do other evil things before the Lord your God that enrage him,235
BHSSTR<03707> woyekhl <0430> Kyhla <03068> hwhy <05869> ynyeb <07451> erh <06213> Mtyvew <03605> lk <08544> tnwmt <06459> lop <06213> Mtyvew <07843> Mtxshw <0776> Urab <03462> Mtnswnw <01121> Mynb <01121> ynbw <01121> Mynb <03205> dylwt <03588> yk (4:25)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} gennhshv {<1080> V-AAS-2S} uiouv {<5207> N-APM} kai {<2532> CONJ} uiouv {<5207> N-APM} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} cronishte {<5549> V-AAS-2P} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} anomhshte {V-AAS-2P} kai {<2532> CONJ} poihshte {<4160> V-AAS-2P} glupton {A-ASN} omoiwma {<3667> N-ASN} pantov {<3956> A-GSN} kai {<2532> CONJ} poihshte {<4160> V-AAS-2P} ta {<3588> T-APN} ponhra {<4190> A-APN} enantion {<1726> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} umwn {<4771> P-GP} parorgisai {<3949> V-AAN} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran