copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 4:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka pada masa itupun diberinya <05046> tahu kepadamu <0> perjanjian-Nya <01285>, yang <0834> disuruh-Nya <06680> kamu menurut <06213>, yaitu sepuluh <06235> firman <01697>, yang telah disuratkan-Nya <03789> pada dua <08147> loh <03871> batu <068>.
TBDan Ia memberitahukan kepadamu perjanjian, yang diperintahkan-Nya kepadamu untuk dilakukan, yakni Kesepuluh Firman dan Ia menuliskannya pada dua loh batu.
BISDi sana Ia memaklumkan kepadamu apa yang harus kamu lakukan untuk menepati perjanjian yang dibuat-Nya dengan kamu. Sepuluh Perintah yang telah ditulis-Nya pada kedua batu tulis itu harus kamu lakukan.
FAYHIa menyampaikan hukum-hukum yang harus kamu taati, yaitu Sepuluh Hukum, dan menuliskannya pada dua loh batu.
DRFT_WBTC
TLMaka pada masa itupun diberinya tahu kepadamu perjanjian-Nya, yang disuruh-Nya kamu menurut, yaitu sepuluh firman, yang telah disuratkan-Nya pada dua loh batu.
KSI
DRFT_SBMaka dinyatakannya kepadamu perjanjian yang disuruhnya kamu turut yaitu sepuluh hukum itu maka disuratkannya pada dua loh batu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Ia memaklumkan kepadamu perdjandjianNja serta memberikan perintah kepadamu supaja kamu amalkan, ialah memaklumkan kesepuluh Sabda jang dituliskanNja pada dua loh batu.
TB_ITL_DRFDan Ia memberitahukan <05046> kepadamu <0> perjanjian <01285>, yang <0834> diperintahkan-Nya <06680> kepadamu untuk dilakukan <06213>, yakni Kesepuluh <06235> Firman <01697> dan Ia menuliskannya <03789> pada <05921> dua <08147> loh <03871> batu <068>.
AV#And he declared <05046> (8686) unto you his covenant <01285>, which he commanded <06680> (8765) you to perform <06213> (8800), [even] ten <06235> commandments <01697>; and he wrote <03789> (8799) them upon two <08147> tables <03871> of stone <068>.
BBEAnd he gave you his agreement with you, the ten rules which you were to keep, which he put in writing on the two stones of the law.
MESSAGEHe announced his covenant, the Ten Words, by which he commanded you to live. Then he wrote them down on two slabs of stone.
NKJV"So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, [even] ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
GWVThe LORD told you about the terms of his promise, the ten commandments, which he commanded you to do. Then he wrote them on two stone tablets.
NETAnd he revealed to you the covenant* he has commanded you to keep, the ten commandments,* writing them on two stone tablets.
NET4:13 And he revealed to you the covenant211 he has commanded you to keep, the ten commandments,212 writing them on two stone tablets.
BHSSTR<068> Mynba <03871> twxl <08147> yns <05921> le <03789> Mbtkyw <01697> Myrbdh <06235> trve <06213> twvel <0853> Mkta <06680> hwu <0834> rsa <01285> wtyrb <0853> ta <0> Mkl <05046> dgyw (4:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} anhggeilen {<312> V-AAI-3S} umin {<4771> P-DP} thn {<3588> T-ASF} diayhkhn {<1242> N-ASF} autou {<846> D-GSM} hn {<3739> R-ASF} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} umin {<4771> P-DP} poiein {<4160> V-PAN} ta {<3588> T-APN} deka {<1176> N-NUI} rhmata {<4487> N-APN} kai {<2532> CONJ} egraqen {<1125> V-AAI-3S} auta {<846> D-APN} epi {<1909> PREP} duo {<1417> N-NUI} plakav {<4109> N-APF} liyinav {<3035> A-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran