copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 34:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdan seluruh tanah Naftali dan tanah Efrayim dan Manasye dan seluruh tanah Yehuda sampai ke laut sebelah barat;
TBseluruh Naftali, tanah Efraim dan Manasye, seluruh tanah Yehuda sampai laut sebelah barat,
BISseluruh wilayah Naftali; wilayah Efraim dan Manasye, wilayah Yehuda ke barat sejauh Laut Tengah;
FAYHseluruh Naftali, tanah Efraim dan Manasye, dan tanah Yehuda yang terbentang sampai ke Laut Tengah,
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBDan segenap tanah Naftali dan tanah Efraim dan Manasye dan segenap tanah Yehuda sampai ke laut sebelah barat
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEseluruh Neftali, tanah Efraim dan Manasse, seluruh tanah Juda sampai kelaut barat,
TB_ITL_DRFseluruh <03605> Naftali <05321>, tanah <0776> Efraim <0669> dan Manasye <04519>, seluruh <03605> tanah <0776> Yehuda <03063> sampai <05704> laut <03220> sebelah barat <0314>,
TL_ITL_DRFdan seluruh <03605> tanah Naftali <05321> dan tanah <0776> Efrayim <0669> dan Manasye <04519> dan seluruh <03605> tanah <0776> Yehuda <03063> sampai <05704> ke laut <03220> sebelah barat <0314>;
AV#And all Naphtali <05321>, and the land <0776> of Ephraim <0669>, and Manasseh <04519>, and all the land <0776> of Judah <03063>, unto the utmost <0314> sea <03220>,
BBEAnd all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;
MESSAGEall Naphtali, Ephraim, and Manasseh; all Judah reaching to the Mediterranean Sea;
NKJVall Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,
PHILIPS
RWEBSTRAnd all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, to the utmost sea,
GWVall of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the territory of Judah as far as the Mediterranean Sea,
NETand all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant* sea,
NET34:2 and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant1411 sea,
BHSSTR<0314> Nwrxah <03220> Myh <05704> de <03063> hdwhy <0776> Ura <03605> lk <0853> taw <04519> hsnmw <0669> Myrpa <0776> Ura <0853> taw <05321> yltpn <03605> lk <0853> taw (34:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} nefyali {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} efraim {<2187> N-PRI} kai {<2532> CONJ} manassh {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} iouda {<2448> N-PRI} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} yalasshv {<2281> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} escathv {<2078> A-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran