copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 32:38
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFYang <0834> lemak <02459> korban sembelihannya <02077> dimakan <0398> oleh mereka itu dan air anggur <03196> persembahan minumannya <05257> diminum <08354> oleh mereka itu. Biarlah ia itu bangun <06965> berdiri dan menolong <05826> akan kamu, biarlah ia itu menjadi <01961> suatu perlindungan <05643> bagi kamu.
TByang memakan lemak dari korban sembelihan mereka, meminum anggur dari korban curahan mereka? Biarlah mereka bangkit untuk menolong kamu, sehingga kamu mendapat perlindungan.
BISMereka makan lemak yang kamu persembahkan, dan minum air anggur yang kamu kurbankan. Suruhlah mereka datang menolong kamu, biarlah mereka menjadi perlindunganmu.
FAYHDi manakah allah-allah itu sekarang, Yang mereka beri persembahan kurban yang berlemak dan air anggur? Biarlah allah-allah itu bangkit, Untuk menolong mereka!
DRFT_WBTC
TLYang lemak korban sembelihannya dimakan oleh mereka itu dan air anggur persembahan minumannya diminum oleh mereka itu. Biarlah ia itu bangun berdiri dan menolong akan kamu, biarlah ia itu menjadi suatu perlindungan bagi kamu.
KSI
DRFT_SByang telah memakan lemak segala kurbannya serta meminum air anggur persembahan minumannya hendaklah yaitu berbangkit menolong kamu hendaklah ia menjadi lindungan bagimu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang makan lemak korban jang mereka sembelih, dan minum anggur jang mereka tuangkan? Bangkitlah sadja mereka dan menolong kamu, mendjadi perlindungan bagimu.
TB_ITL_DRFyang <0834> memakan <0398> lemak <02459> dari korban sembelihan <02077> mereka, meminum <08354> anggur <03196> dari korban curahan <05257> mereka? Biarlah mereka bangkit <06965> untuk menolong <05826> kamu, sehingga <01961> kamu mendapat perlindungan <05643>.
AV#Which did eat <0398> (8799) the fat <02459> of their sacrifices <02077>, [and] drank <08354> (8799) the wine <03196> of their drink offerings <05257>? let them rise up <06965> (8799) and help <05826> (8799) you, [and] be your protection <05643>. {your...: Heb. an hiding for you}
BBEWho took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.
MESSAGEThe gods who feasted on the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink-offerings? Let them show their stuff and help you, let them give you a hand!
NKJVWho ate the fat of their sacrifices, [And] drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, [And] be your refuge.
PHILIPS
RWEBSTRWhich ate the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, [and] be your protection.
GWVWhere are the gods who ate the fat from their sacrifices and drank the wine from their wine offerings? Let them come to help you! Let them be your refuge!"
NETwho ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!
NET32:38 who ate the best of their sacrifices,

and drank the wine of their drink offerings?

Let them rise and help you;

let them be your refuge!

The Vindication of the Lord

BHSSTR<05643> hrto <05921> Mkyle <01961> yhy <05826> Mkrzeyw <06965> wmwqy <05257> Mkyon <03196> Nyy <08354> wtsy <0398> wlkay <02077> wmyxbz <02459> blx <0834> rsa (32:38)
LXXMwn {<3739> R-GPM} to {<3588> T-ASN} stear {N-ASN} twn {<3588> T-GPF} yusiwn {<2378> N-GPF} autwn {<846> D-GPM} hsyiete {<2068> V-IAI-2P} kai {<2532> CONJ} epinete {<4095> V-IAI-2P} ton {<3588> T-ASM} oinon {<3631> N-ASM} twn {<3588> T-GPF} spondwn {N-GPF} autwn {<846> D-GPM} anasthtwsan {<450> V-AAD-3P} kai {<2532> CONJ} bohyhsatwsan {<997> V-AAD-3P} umin {<4771> P-DP} kai {<2532> CONJ} genhyhtwsan {<1096> V-APD-3P} umin {<4771> P-DP} skepastai {N-NPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran