copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 32:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSerta dilihat <07200> Tuhan <03068> akan hal itu, maka dicelakan-Nya <05006> mereka itu, sebab murka-Nya diterbitkan <03708> oleh anak-anaknya <01121> laki-laki dan perempuan <01323>.
TBKetika TUHAN melihat hal itu, maka Ia menolak mereka, karena Ia sakit hati oleh anak-anaknya lelaki dan perempuan.
BISMelihat hal itu, TUHAN menjadi marah, dan menolak anak-anak-Nya.
FAYHTUHAN melihat apa yang sedang mereka lakukan, Dan Ia menolak mereka! Anak-anak-Nya laki-laki dan perempuan telah menghina Dia, sehingga Ia sakit hati terhadap mereka.
DRFT_WBTC
TLSerta dilihat Tuhan akan hal itu, maka dicelakan-Nya mereka itu, sebab murka-Nya diterbitkan oleh anak-anaknya laki-laki dan perempuan.
KSI
DRFT_SBMaka dilihat Allah akan hal itu serta dibencinya akan orang-orang itu dari sebab murka-Nya telah dibangkitkan oleh anak-anaknya laki-laki dan perempuan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJahwe melihatnja, dan karena kesal hatiNja, Ia menampik putera-puteriNja.
TB_ITL_DRFKetika <07200> TUHAN <03068> melihat hal itu, maka Ia menolak <05006> mereka, karena Ia sakit <03708> hati oleh anak-anaknya <01121> lelaki <01323> dan perempuan.
AV#And when the LORD <03068> saw <07200> (8799) [it], he abhorred <05006> (8799) [them], because of the provoking <03708> of his sons <01121>, and of his daughters <01323>. {abhorred: or, despised}
BBEAnd the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.
MESSAGEGOD saw it and turned on his heel, angered and hurt by his sons and daughters.
NKJV"And when the LORD saw [it], He spurned [them], Because of the provocation of His sons and His daughters.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when the LORD saw [it], he abhorred [them], because of the provoking of his sons, and of his daughters.
GWVThe LORD saw this and rejected them, because his own sons and daughters had made him angry.
NETBut the Lord took note and despised them because his sons and daughters enraged him.
NET32:19 But the Lord took note and despised them

because his sons and daughters enraged him.

BHSSTR<01323> wytnbw <01121> wynb <03708> oekm <05006> Uanyw <03068> hwhy <07200> aryw (32:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} eiden {<3708> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ezhlwsen {<2206> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} parwxunyh {<3947> V-API-3S} di {<1223> PREP} orghn {<3709> N-ASF} uiwn {<5207> N-GPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} yugaterwn {<2364> N-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran