TL | Maka Tuhan Allahmupun akan mengkhatankan hatimu dan hati segala anak buahmu, supaya kamu mengasihi akan Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu, supaya boleh kamu hidup. |
TB | Dan TUHAN, Allahmu, akan menyunat hatimu dan hati keturunanmu, sehingga engkau mengasihi TUHAN, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu, supaya engkau hidup. |
BIS | Kamu dan keturunanmu akan diberi hati yang penurut, sehingga kamu mencintai TUHAN Allahmu dengan sepenuh hatimu dan dapat terus tinggal di negeri itu. |
FAYH | Ia akan menyunatkan (yaitu menyucikan) hatimu dan hati anak cucumu, maka kamu akan mengasihi TUHAN, Allahmu, dengan sebulat-bulat hatimu dan dengan segenap jiwamu, dan Israel akan hidup kembali.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Dan Tuhanmu Allah itu akan menyunatkan hatimu dan hati segala keturunanmu sehingga engkau mengasihi Tuhanmu Allah dengan sebulat-bulat hatimu dan dengan segenap jiwamu supaya engkau hidup. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan Jahwe Allahmu akan menjunat hatimu dan hati keturunanmu, sehingga engkau mentjintai Jahwe Allahmu dengan segenap hatimu dan segenap djiwamu, agar selamatlah hidupmu. |
TB_ITL_DRF | Dan TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, akan menyunat <04135> hatimu <03824> dan hati <03824> keturunanmu <02233>, sehingga engkau mengasihi <0157> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, dengan segenap <03605> hatimu <03824> dan dengan segenap <03605> jiwamu <05315>, supaya <04616> engkau hidup <02416>. |
TL_ITL_DRF | Maka Tuhan <03068> Allahmupun <0430> akan <0853> mengkhatankan <04135> hatimu <03824> dan hati <03824> segala anak buahmu <02233>, supaya kamu mengasihi <0157> akan Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, dengan segenap <03605> hatimu <03824> dan dengan segenap <03605> jiwamu <05315>, supaya <04616> boleh kamu hidup <02416>. |
AV# | And the LORD <03068> thy God <0430> will circumcise <04135> (8804) thine heart <03824>, and the heart <03824> of thy seed <02233>, to love <0157> (8800) the LORD <03068> thy God <0430> with all thine heart <03824>, and with all thy soul <05315>, that thou mayest live <02416>. |
BBE | And the Lord your God will give to you and to your seed a circumcision of the heart, so that, loving him with all your heart and all your soul, you may have life. |
MESSAGE | GOD, your God, will cut away the thick calluses on your heart and your children's hearts, freeing you to love GOD, your God, with your whole heart and soul and live, really live. |
NKJV | "And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live. |
GWV | The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants. You will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, and you will live. |
NET | The Lord your God will also cleanse* your heart and the hearts of your descendants* so that you may love him* with all your mind and being and so that you may live. |
NET | 30:6 The Lord> your God will also cleanse1220 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16. your heart and the hearts of your descendants1221 tn Heb “seed” (so KJV, ASV). so that you may love him1222 tn Heb “the Lord> your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3. with all your mind and being and so that you may live.
|
BHSSTR | <02416> Kyyx <04616> Neml <05315> Kspn <03605> lkbw <03824> Kbbl <03605> lkb <0430> Kyhla <03068> hwhy <0853> ta <0157> hbhal <02233> Kerz <03824> bbl <0853> taw <03824> Kbbl <0853> ta <0430> Kyhla <03068> hwhy <04135> lmw (30:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} perikayariei {V-FAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} spermatov {<4690> N-GSN} sou {<4771> P-GS} agapan {<25> V-PAN} kurion {<2962> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} sou {<4771> P-GS} ex {<1537> PREP} olhv {<3650> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} kardiav {<2588> N-GSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} ex {<1537> PREP} olhv {<3650> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} quchv {<5590> N-GSF} sou {<4771> P-GS} ina {<2443> CONJ} zhv {<2198> V-PAS-2S} su {<4771> P-NS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |