BIS | Hari ini kamu boleh pilih antara yang baik dan yang jahat, antara hidup dan mati. |
TB | Ingatlah, aku menghadapkan kepadamu pada hari ini kehidupan dan keberuntungan, kematian dan kecelakaan, |
FAYH | "Lihat, pada hari ini aku telah menghadapkan kepadamu kehidupan serta kelimpahan, atau kematian serta kehancuran, bergantung pada apakah kamu taat atau tidak taat.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa sesungguhnya pada hari ini aku menghadapkan kepadamu hidup dan kebajikan, atau mati dan kejahatan. |
KSI | |
DRFT_SB | Ingatlah olehmu bahwa pada hari ini juga aku menghadapkan kepadamu hidup dan kebajikan atau mati dalam kejahatan |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lihatlah, hari ini kukemukakan kepadamu kehidupan dan kesedjahteraan lagi kematian dan ketjelakaan. |
TB_ITL_DRF | Ingatlah <07200>, aku menghadapkan <05414> kepadamu pada hari <03117> ini kehidupan <02416> dan keberuntungan <02896>, kematian <04194> dan kecelakaan <07451>, |
TL_ITL_DRF | Bahwa sesungguhnya <07200> pada hari ini <03117> aku menghadapkan <05414> kepadamu <03117> hidup <02416> dan kebajikan <02896>, atau mati <04194> dan kejahatan <07451>. |
AV# | See <07200> (8798), I have set <05414> (8804) before <06440> thee this day <03117> life <02416> and good <02896>, and death <04194> and evil <07451>; |
BBE | See, I have put before you today, life and good, and death and evil; |
MESSAGE | Look at what I've done for you today: I've placed in front of you Life and Good Death and Evil. |
NKJV | "See, I have set before you today life and good, death and evil, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; |
GWV | Today I offer you life and prosperity or death and destruction. |
NET | “Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other. |
NET | 30:15 “Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.
|
BHSSTR | <07451> erh <0853> taw <04194> twmh <0853> taw <02896> bwjh <0853> taw <02416> Myyxh <0853> ta <03117> Mwyh <06440> Kynpl <05414> yttn <07200> har (30:15) |
LXXM | idou {<2400> INJ} dedwka {<1325> V-RAI-1S} pro {<4253> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} sou {<4771> P-GS} shmeron {<4594> ADV} thn {<3588> T-ASF} zwhn {<2222> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} yanaton {<2288> N-ASM} to {<3588> T-ASN} agayon {<18> A-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} kakon {<2556> A-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |