copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 29:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi sampai hari ini Ia belum memungkinkan kamu mengerti semua yang kamu alami itu.
TBTetapi sampai sekarang ini TUHAN tidak memberi kamu akal budi untuk mengerti atau mata untuk melihat atau telinga untuk mendengar.
FAYHTetapi sampai sekarang TUHAN belum memberikan kepadamu hati yang mengerti atau mata yang melihat atau telinga yang mendengar.
DRFT_WBTC
TLTetapi belum dikaruniakan Tuhan kepadamu batin akan memperhatikan dia, atau telinga akan mendengar dia, sampai sekarang ini.
KSI
DRFT_SBTetapi sampai sekarang ini belum juga dikaruniakan Allah kepadamu hati yang mengerti dan mata yang melihat atau telinga yang mendengar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(29-3) Tetapi sampai dewasa ini Jahwe tidak memberi kamu hati untuk mengerti atau mata untuk melihat atau telinga untuk mendengar.
TB_ITL_DRFTetapi sampai <05704> sekarang <03117> ini <02088> TUHAN <03068> tidak <03808> memberi <05414> kamu akal budi <03820> untuk mengerti <03045> atau mata <05869> untuk melihat <07200> atau telinga <0241> untuk mendengar <08085>.
TL_ITL_DRFTetapi belum <03808> dikaruniakan <05414> Tuhan <03068> kepadamu <0> batin <03820> akan memperhatikan <07200> dia, atau telinga <0241> akan mendengar <08085> dia, sampai <05704> sekarang <03117> ini <02088>.
AV#Yet the LORD <03068> hath not given <05414> (8804) you an heart <03820> to perceive <03045> (8800), and eyes <05869> to see <07200> (8800), and ears <0241> to hear <08085> (8800), unto this day <03117>.
BBEBut even to this day the Lord has not given you a mind open to knowledge, or seeing eyes or hearing ears.
MESSAGEBut GOD didn't give you an understanding heart or perceptive eyes or attentive ears until right now, this very day.
NKJV"Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this [very] day.
PHILIPS
RWEBSTRYet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.
GWVBut to this day the LORD hasn't given you a mind that understands, eyes that see, or ears that hear.
NETBut to this very day the Lord has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!*
NET29:4 But to this very day the Lord has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!1178
BHSSTR<02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <08085> emsl <0241> Mynzaw <07200> twarl <05869> Mynyew <03045> tedl <03820> bl <0> Mkl <03068> hwhy <05414> Ntn <03808> alw <29:3> (29:4)
LXXM(29:3) kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} edwken {<1325> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umin {<4771> P-DP} kardian {<2588> N-ASF} eidenai {V-RAN} kai {<2532> CONJ} ofyalmouv {<3788> N-APM} blepein {<991> V-PAN} kai {<2532> CONJ} wta {<3775> N-APN} akouein {<191> V-PAN} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran