copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 19:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaksudnya supaya jangan penuntut tebusan darah sementara hatinya panas dapat mengejar pembunuh itu, karena jauhnya perjalanan, menangkapnya dan membunuhnya, padahal pembunuh itu tidak patut mendapat hukuman mati, karena ia tidak membenci dia sebelumnya.
BIS(19:5)
FAYHDengan demikian orang yang berniat menuntut balas atas kematian itu tidak akan dapat menangkap dan membunuh dia. "Kota-kota itu harus mudah dicapai oleh semua orang, sebab kalau letaknya terlalu jauh ada kemungkinan orang yang telah membunuh dengan tidak sengaja itu akan terkejar dan dibunuh oleh penuntut balas yang sedang panas hatinya, padahal ia tidak sepatutnya dihukum mati karena ia tidak sengaja membunuh.
DRFT_WBTC
TLSupaya jangan penuntut bela itu mengusir pembunuh itu dari belakang dengan kepanasan hatinya, dan ditangkapnya akan dia sebab terlalu jauh jalannya, dan dibunuhnya akan dia, jikalau tiada patut ia mati dibunuh sekalipun, sedang tiada dibencinya akan dia kelemarin atau kelemarinnya.
KSI
DRFT_SBsupaya jangan orang yang menuntut bela itu mengejar pembunuh itu selagi hatinya panas lalu dapat akan dia sebab terlalu jauh jalannya dan dibunuhnya akan dia sedang orang itu tiada patut dibunuh pada hal tiada dibencinya akan dia terdahulu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun itu untuk mentjegah djangan sampai si pendendam-darah, jang mengedjar si pembunuh tadi karena sedang panas hatinja, berhasil menjusulnja karena djalannja terlalu djauh, serta memukulnja sampai mati, walaupun ia sebenarnja bebas dari hukum mati, karena ia sebelumnja tidak menaruh bentji terhadap kurbannja.
TB_ITL_DRFMaksudnya supaya jangan <06435> penuntut <07291> tebusan <01350> darah <01818> sementara <03588> hatinya <03824> panas <03179> dapat mengejar <0310> pembunuh <07523> itu, karena <03588> <03588> jauhnya <07235> perjalanan <01870>, menangkapnya <05381> dan membunuhnya <05221>, padahal <05315> pembunuh <05381> itu tidak <0369> patut mendapat hukuman <04941> mati <04194>, karena <03588> ia tidak <03808> membenci <08130> dia <01931> sebelumnya <08543>.
TL_ITL_DRFSupaya jangan <06435> penuntut <01350> bela <01818> itu mengusir <0310> pembunuh <07523> itu dari belakang dengan kepanasan <03179> hatinya <03824>, dan ditangkapnya <05381> akan dia sebab <03588> terlalu <07235> jauh jalannya <01870>, dan dibunuhnya <05221> akan dia <0>, jikalau <05315> tiada <0369> patut <04941> ia mati <04194> dibunuh sekalipun, sedang <03588> tiada <03808> dibencinya <08130> akan dia kelemarin <08543> atau kelemarinnya <08032>.
AV#Lest the avenger <01350> (8802) of the blood <01818> (8676) pursue <07291> (8799) the slayer <0310> <07523> (8802), while <03588> his heart <03824> is hot <03179> (8799), and overtake <05381> (8689) him, because the way <01870> is long <07235> (8799), and slay <05221> (8689) him <05315>; whereas he [was] not worthy <04941> of death <04194>, inasmuch as <03588> he hated <08130> (8802) him not in time <08543> past <08032>. {slay...: Heb. smite him in life} {in...: Heb. from yesterday the third day}
BBEFor if not, he who has the right of punishment may go running after the taker of life in the heat of his wrath, and overtake him because the way is long, and give him a death-blow; though it is not right for him to be put to death because he was not moved by hate.
MESSAGEIf the city is too far away, the avenger of blood racing in hot-blooded pursuit might catch him since it's such a long distance, and kill him even though he didn't deserve it. It wasn't his fault. There was no history of hatred between them.
NKJV"lest the avenger of blood, while his anger is hot, pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and kill him, though he [was] not deserving of death, since he had not hated the victim in time past.
PHILIPS
RWEBSTRLest the avenger of blood shall pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; though he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
GWVOtherwise, in a rage the relative who has the authority to avenge the death will pursue him. If the place is too far away, the relative may catch up with him and take his life even though he didn't deserve the death penalty, because in the past he never hated the person he killed.
NETOtherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him,* and kill him,* though this is not a capital case* since he did not hate him at the time of the accident.
NET19:6 Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him,801 and kill him,802 though this is not a capital case803 since he did not hate him at the time of the accident.
BHSSTR<08032> Mwsls <08543> lwmtm <0> wl <01931> awh <08130> anv <03808> al <03588> yk <04194> twm <04941> jpsm <0369> Nya <0> wlw <05315> spn <05221> whkhw <01870> Krdh <07235> hbry <03588> yk <05381> wgyvhw <03824> wbbl <03179> Mxy <03588> yk <07523> xurh <0310> yrxa <01818> Mdh <01350> lag <07291> Pdry <06435> Np (19:6)
LXXMina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} diwxav {<1377> V-AAPNS} o {<3588> T-NSM} agcisteuwn {V-PAPNS} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} opisw {<3694> PREP} tou {<3588> T-GSM} foneusantov {<5407> V-AAPGS} oti {<3754> CONJ} parateyermantai {V-RMI-3P} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} kai {<2532> CONJ} katalabh {<2638> V-AAS-3S} auton {<846> D-ASM} ean {<1437> CONJ} makrotera {<3117> A-NSF} h {<1510> V-PAS-3S} h {<3588> T-NSF} odov {<3598> N-NSF} kai {<2532> CONJ} pataxh {<3960> V-AAS-3S} autou {<846> D-GSM} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} kai {<2532> CONJ} apoyanh {<599> V-AAS-3S} kai {<2532> CONJ} toutw {<3778> D-DSM} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} krisiv {<2920> N-NSF} yanatou {<2288> N-GSM} oti {<3754> CONJ} ou {<3364> ADV} miswn {<3404> V-PAPNS} hn {<1510> V-IAI-3S} auton {<846> D-ASM} pro {<4253> PREP} thv {<3588> T-GSF} ecyev {<5504> ADV} kai {<2532> CONJ} pro {<4253> PREP} thv {<3588> T-GSF} trithv {<5154> A-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran