copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 13:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISdengan maksud supaya kamu menyembah dan mengabdi kepada ilah-ilah yang tidak pernah kamu kenal, biarpun apa yang dijanjikannya itu sungguh-sungguh terjadi,
TBdan apabila tanda atau mujizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi, dan ia membujuk: Mari kita mengikuti allah lain, yang tidak kaukenal, dan mari kita berbakti kepadanya,
FAYHdan ramalannya itu menjadi kenyataan, lalu ia berkata, 'Marilah kita menyembah allah-allah bangsa lain itu,'
DRFT_WBTC
TLlalu jadilah tanda atau mujizat yang telah dijanjinya kepadamu sambil katanya: Mari kita menurut dewa-dewa, yang tiada kamu kenal dahulu, dan kita berbuat bakti kepadanya!
KSI
DRFT_SBlalu jadilah seperti alamat atau ajaib yang telah dikatakannya kepadamu serta berkata: Mari kita menurut dewa-dewa orang yang belum kamu ketahui dan kita berbuat ibadat kepadanya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(13-3) jang disertai perkataan: 'Marilah kita mengikuti dewa-dewa lain, jang tidak kaukenal serta berbakti kepada mereka', maka djuga kalau tanda atau mukdjidjat itu terdjadi.
TB_ITL_DRFdan apabila <0935> tanda <0226> atau mujizat <04159> yang <0834> dikatakannya <01696> kepadamu <0413> itu terjadi, dan ia membujuk <0559>: Mari <01980> kita mengikuti <0310> allah <0430> lain <0312>, yang <0834> tidak <03808> kaukenal <03045>, dan mari kita berbakti <05647> kepadanya,
TL_ITL_DRFlalu jadilah <0935> tanda <0226> atau mujizat <04159> yang telah <0834> dijanjinya <01696> kepadamu <0413> sambil katanya <0559>: Mari <01980> kita menurut <0310> dewa-dewa <0312>, yang <0834> tiada <03808> kamu kenal <03045> dahulu, dan kita berbuat bakti <05647> kepadanya!
AV#And the sign <0226> or the wonder <04159> come to pass <0935> (8804), whereof he spake <01696> (8765) unto thee, saying <0559> (8800), Let us go <03212> (8799) after <0310> other <0312> gods <0430>, which thou hast not known <03045> (8804), and let us serve <05647> (8714) them;
BBEAnd the sign or the wonder takes place, and he says to you, Let us go after other gods, which are strange to you, and give them worship;
MESSAGEand the miracle-sign or wonder that he gave out happens and he says, "Let's follow other gods" (these are gods you know nothing about), "let's worship them,"
NKJV"and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, `Let us go after other gods' which you have not known`and let us serve them,'
PHILIPS
RWEBSTRAnd the sign or the wonder shall come to pass, of which he spoke to thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
GWVWhat he predicts may even take place. But don't listen to that prophet or dreamer if he says, "Let's worship and serve other gods." (Those gods may be gods you've never heard of.)
NETand the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.”
NET13:2 and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.”
BHSSTR<05647> Mdbenw <03045> Mtedy <03808> al <0834> rsa <0312> Myrxa <0430> Myhla <0310> yrxa <01980> hkln <0559> rmal <0413> Kyla <01696> rbd <0834> rsa <04159> tpwmhw <0226> twah <0935> abw <13:3> (13:2)
LXXM(13:3) kai {<2532> CONJ} elyh {<2064> V-AAS-3S} to {<3588> T-NSN} shmeion {<4592> N-NSN} h {<2228> CONJ} to {<3588> T-NSN} terav {<5059> N-NSN} o {<3739> R-ASN} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} se {<4771> P-AS} legwn {<3004> V-PAPNS} poreuywmen {<4198> V-APS-1P} kai {<2532> CONJ} latreuswmen {<3000> V-AAS-1P} yeoiv {<2316> N-DPM} eteroiv {<2087> A-DPM} ouv {<3739> R-APM} ouk {<3364> ADV} oidate {V-RAI-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran