copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 12:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi barang di mana tempat kamu suka, bolehlah kamu menyembelih binatang dan makan daging, sekadar berkat yang diberi Tuhan, Allahmu, kepadamu dalam segala tempat kedudukanmu, baik orang yang najis baik orang yang suci boleh makan dia, seperti kijang atau rusa.
TBTetapi engkau boleh menyembelih dan memakan daging sesuka hatimu, sesuai dengan berkat TUHAN, Allahmu, yang diberikan-Nya kepadamu di segala tempatmu. Orang najis ataupun orang tahir boleh memakannya, seperti juga daging kijang atau daging rusa;
BISTetapi kamu bebas untuk memotong ternakmu dan makan dagingnya di mana saja kamu tinggal. Kamu boleh makan sebanyak yang diberikan TUHAN Allahmu kepadamu. Setiap orang, baik yang bersih maupun yang najis, boleh makan daging itu, seperti kamu boleh makan daging kijang atau daging rusa.
FAYHTetapi binatang yang dagingnya menjadi makananmu boleh kamu sembelih di mana saja, sama seperti yang sekarang kamu lakukan dengan kijang dan rusa. Kamu boleh memakan daging itu sesuka hatimu, sebanyak dan sesering kamu dapat memperolehnya, karena TUHAN telah memberkati kamu. Orang yang sedang dalam keadaan najis pun boleh memakannya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTetapi boleh juga kamu menyembelih binatangmu serta makan dagingnya dalam segala tempat kedudukkanmu seperti segala kehendak hatimu sekadar berkat Tuhanmu Allah yang dikaruniakan-Nya kepadamu orang najispun baik dan orang sucipun baik bolehlah makan dia seperti kijang atau rusa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDENamun engkau boleh menjembelih dan makan daging sekehendakmu, sekedar berkat jang dianugerahkan Jahwe Allahmu kepadamu, ditiap-tiap tempat-tinggalmu; baik orang nadjis maupun orang tahir boleh makan daging itu, seperti halnja dengan daging kidjang dan rusa.
TB_ITL_DRFTetapi <07535> engkau boleh menyembelih <02076> dan memakan <0398> daging <01320> sesuka <0185> hatimu, sesuai dengan berkat <01293> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, yang <0834> diberikan-Nya <05414> kepadamu <0> di segala <03605> tempatmu <08179>. Orang najis <02931> ataupun orang tahir <02889> boleh memakannya <0398>, seperti juga <06643> daging kijang <06643> atau daging rusa <0354>;
TL_ITL_DRFTetapi <07535> barang <03605> di mana tempat kamu suka, bolehlah <0185> kamu menyembelih <02076> <05315> binatang dan makan <0398> daging <01320>, sekadar berkat <01293> yang <0834> diberi <05414> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, kepadamu <05414> dalam segala <03605> tempat kedudukanmu <08179>, baik orang yang najis <02931> baik orang yang suci <02889> boleh makan <0398> dia, seperti kijang <06643> atau rusa <0354>.
AV#Notwithstanding thou mayest kill <02076> (8799) and eat <0398> (8804) flesh <01320> in all thy gates <08179>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>, according to the blessing <01293> of the LORD <03068> thy God <0430> which he hath given <05414> (8804) thee: the unclean <02931> and the clean <02889> may eat <0398> (8799) thereof, as of the roebuck <06643>, and as of the hart <0354>.
BBEOnly you may put to death animals, such as the gazelle or the roe, for your food in any of your towns, at the desire of your soul, in keeping with the blessing of the Lord your God which he has given you: the unclean and the clean may take of it.
MESSAGEIt's permissible to slaughter your nonsacrificial animals like gazelle and deer in your towns and eat all you want from them with the blessing of GOD, your God. Both the ritually clean and unclean may eat.
NKJV"However, you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, of the gazelle and the deer alike.
PHILIPS
RWEBSTRHowever thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatever thy soul desireth, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat of it, as of the roebuck, and as of the hart.
GWVIn whatever city you live, you may slaughter and eat as much meat as you want from what the LORD your God has blessed you with. Clean and unclean people may eat it as if they were eating a gazelle or a deer.
NETOn the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you* in all your villages.* Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
NET12:15 On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you572 in all your villages.573 Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
BHSSTR<0354> lyakw <06643> ybuk <0398> wnlkay <02889> rwhjhw <02931> amjh <08179> Kyres <03605> lkb <0> Kl <05414> Ntn <0834> rsa <0430> Kyhla <03068> hwhy <01293> tkrbk <01320> rvb <0398> tlkaw <02076> xbzt <05315> Kspn <0185> twa <03605> lkb <07535> qr (12:15)
LXXMall {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} pash {<3956> A-DSF} epiyumia {<1939> N-DSF} sou {<4771> P-GS} yuseiv {<2380> V-FAI-2S} kai {<2532> CONJ} fagh {<2068> V-FMI-2S} krea {<2907> N-APN} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} eulogian {<2129> N-ASF} kuriou {<2962> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} sou {<4771> P-GS} hn {<3739> R-ASF} edwken {<1325> V-AAI-3S} soi {<4771> P-DS} en {<1722> PREP} pash {<3956> A-DSF} polei {<4172> N-DSF} o {<3588> T-NSM} akayartov {<169> A-NSM} en {<1722> PREP} soi {<4771> P-DS} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} kayarov {<2513> A-NSM} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} auto {<846> D-ASN} fagetai {<2068> V-FMI-3S} auto {<846> D-ASN} wv {<3739> CONJ} dorkada {<1393> N-ASF} h {<2228> CONJ} elafon {N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran