copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Rut 4:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSetelah itu maka kata <0559> Boaz <01162> kepada segala tua-tua <02205> dan kepada orang banyak <05971> itu: Bahwa <03588> pada hari <03117> ini kamu <0859> sekalian menjadi saksi <05707> akan hal <03588> aku telah menerima <07069> dari pada tangan <03027> Naomi <05281> akan segala <0853> sesuatu <03605> <03605> yang <0834> <0834> dahulu Elimelekh <0458> punya dan segala <03605> <03605> yang <0834> <0834> dahulu Khilyon <03630> dan Makhlon <04248> punya;
TBKemudian berkatalah Boas kepada para tua-tua dan kepada semua orang di situ: "Kamulah pada hari ini menjadi saksi, bahwa segala milik Elimelekh dan segala milik Kilyon dan Mahlon, aku beli dari tangan Naomi;
BISMaka kata Boas kepada pemuka-pemuka masyarakat serta semua orang lain yang ada di situ, "Hari ini kalian semua menjadi saksi bahwa saya telah membeli dari Naomi semua yang dimiliki oleh mendiang Elimelekh dan anak-anaknya, yaitu Kilyon dan Mahlon.
FAYHBoas berkata kepada para saksi dan orang banyak yang berkerumun di situ, "Saudara sekalian telah menyaksikan bahwa pada hari ini saya telah membeli semua milik Elimelekh, Kilyon, dan Mahlon dari Naomi,
DRFT_WBTC
TLSetelah itu maka kata Boaz kepada segala tua-tua dan kepada orang banyak itu: Bahwa pada hari ini kamu sekalian menjadi saksi akan hal aku telah menerima dari pada tangan Naomi akan segala sesuatu yang dahulu Elimelekh punya dan segala yang dahulu Khilyon dan Makhlon punya;
KSI
DRFT_SBMaka kata Boas kepada ketua-ketua dan kepada segala orang kaum itu: "Kamu sekalian menjadi saksi pada hari ini akan hal aku telah membeli segala milik Elimelekh dan segala milik Kilyon dan Mahlon itu dari pada tangan Naomi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Bo'az berbitjara kepada kaum tua2 dan kepada seluruh rakjat: "Hari ini kalian mendjadi saksi, bahwasanja aku dari tangan Na'omi memperoleh seluruh milik Elimelek dan seluruh milik Kiljon dan Mahlon.
TB_ITL_DRFKemudian berkatalah <0559> Boas <01162> kepada para tua-tua <02205> dan kepada semua <03605> orang <05971> di situ: "Kamulah <0859> pada hari <03117> ini <05971> menjadi saksi <05707>, bahwa <03588> segala <03605> milik Elimelekh <0458> dan segala <03605> milik Kilyon <03630> dan Mahlon <04248>, aku beli dari tangan <03027> Naomi <05281>;
AV#And Boaz <01162> said <0559> (8799) unto the elders <02205>, and [unto] all the people <05971>, Ye [are] witnesses <05707> this day <03117>, that I have bought <07069> (8804) all that [was] Elimelech's <0458>, and all that [was] Chilion's <03630> and Mahlon's <04248>, of the hand <03027> of Naomi <05281>.
BBE
MESSAGEBoaz then addressed the elders and all the people in the town square that day: "You are witnesses today that I have bought from Naomi everything that belonged to Elimelech and Kilion and Mahlon,
NKJVAnd Boaz said to the elders and all the people, "You [are] witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that [was] Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Boaz said to the elders, and [to] all the people, Ye [are] witnesses this day, that I have bought all that [was] Elimelech's, and all that [was] Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
GWVThen Boaz said to the leaders and to all the people, "Today you are witnesses that I have bought from Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon.
NETThen Boaz said to the leaders and all the people, “You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
NET4:9 Then Boaz said to the leaders and all the people, “You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
BHSSTR<05281> ymen <03027> dym <04248> Nwlxmw <03630> Nwylkl <0834> rsa <03605> lk <0853> taw <0458> Klmylal <0834> rsa <03605> lk <0853> ta <07069> ytynq <03588> yk <03117> Mwyh <0859> Mta <05707> Myde <05971> Meh <03605> lkw <02205> Mynqzl <01162> zeb <0559> rmayw (4:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} boov {N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} presbuteroiv {<4245> A-DPMC} kai {<2532> CONJ} panti {<3956> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} marturev {<3144> N-NPM} umeiv {<4771> P-NPM} shmeron {<4594> ADV} oti {<3754> CONJ} kekthmai {<2932> V-RMI-1S} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} tou {<3588> T-GSM} abimelec {N-PRI} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} osa {<3745> A-NPN} uparcei {<5225> V-PAI-3S} tw {<3588> T-DSM} celaiwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} maalwn {N-PRI} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} nwemin {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran