copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Rut 4:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSemoga anak-anak yang akan diberikan TUHAN kepadamu melalui wanita muda ini akan menjadikan keluargamu seperti Peres, anak dari Yehuda dan Tamar."
TBketurunanmu kiranya menjadi seperti keturunan Peres yang dilahirkan Tamar bagi Yehuda oleh karena anak-anak yang akan diberikan TUHAN kepadamu dari perempuan muda ini!"
FAYHSemoga keturunan yang akan dikaruniakan TUHAN kepadamu dari perempuan muda itu banyak jumlahnya dan terhormat seperti keturunan nenek moyang kita Peres, putra Tamar dan Yehuda!"
DRFT_WBTC
TLHendaklah rumahmu bagaikan rumah Paris, yang diperanakkan oleh Tamar bagi Yehuda, yaitu dengan benih yang dikaruniakan Tuhan kepadamu dari dalam perempuan muda ini.
KSI
DRFT_SBDan biarlah rumahmu menjadi seperti rumah Peres yang diperanakkan oleh Tamar bagi Yehuda yaitu dengan benih yang akan dikaruniakan Allah kepadamu dari pada perempuan muda ini."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMudah2an keluargamu djadi seperti keluarga Peres, jang dilahirkan Tamar untuk Juda, berkat keturunan, jang hendak dianugerahkan Jahwe kepadamu daripada wanita muda itu!"
TB_ITL_DRFketurunanmu kiranya menjadi <01961> seperti keturunan <01004> Peres <06557> yang <0834> dilahirkan <03205> Tamar <08559> bagi Yehuda <03063> oleh karena anak-anak <02233> yang <0834> akan diberikan <05414> TUHAN <03068> kepadamu <0> dari <04480> perempuan muda <05291> ini <02063>!"
TL_ITL_DRFHendaklah rumahmu <01004> bagaikan rumah <01004> Paris <06557>, yang <0834> diperanakkan <03205> oleh Tamar <08559> bagi Yehuda <03063>, yaitu dengan benih <02233> yang <0834> dikaruniakan <05414> Tuhan <03068> kepadamu <0> dari <04480> dalam perempuan muda <05291> ini <02063>.
AV#And let thy house <01004> be like the house <01004> of Pharez <06557>, whom Tamar <08559> bare <03205> (8804) unto Judah <03063>, of the seed <02233> which the LORD <03068> shall give <05414> (8799) thee of this young woman <05291>.
BBEMay your family be like the family of Perez, the son whom Tamar gave to Judah, from the offspring which the Lord may give you by this young woman.
MESSAGEWith the children GOD gives you from this young woman, may your family rival the family of Perez, the son Tamar bore to Judah."
NKJV"May your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring which the LORD will give you from this young woman."
PHILIPS
RWEBSTRAnd let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.
GWVAlso, from the descendant whom the LORD will give you from this young woman, may your family become like the family of Perez, the son whom Tamar gave birth to for Judah."
NETMay your family* become like the family of Perez* – whom Tamar bore to Judah – through the descendants* the Lord gives you by this young woman.”
NET4:12 May your family270 become like the family of Perez271 – whom Tamar bore to Judah – through the descendants272 the Lord gives you by this young woman.”

A Grandson is Born to Naomi

BHSSTR<02063> tazh <05291> hrenh <04480> Nm <0> Kl <03068> hwhy <05414> Nty <0834> rsa <02233> erzh <04480> Nm <03063> hdwhyl <08559> rmt <03205> hdly <0834> rsa <06557> Urp <01004> tybk <01004> Ktyb <01961> yhyw (4:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} genoito {<1096> V-AMO-3S} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} sou {<4771> P-GSM} wv {<3739> CONJ} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} farev {<5329> N-PRI} on {<3739> R-ASM} eteken {<5088> V-AAI-3S} yamar {<2283> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} iouda {<2448> N-PRI} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} spermatov {<4690> N-GSN} ou {<3739> R-GSN} dwsei {<1325> V-FAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} soi {<4771> P-DSM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} paidiskhv {<3814> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran