copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 8:35
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISApakah ada yang dapat mencegah Kristus mengasihi kita? Dapatkah kesusahan mencegahnya, atau kesukaran, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau kemiskinan, atau bahaya, ataupun kematian?
TBSiapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Penindasan atau kesesakan atau penganiayaan, atau kelaparan atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?
FAYHSiapakah yang akan dapat memisahkan kasih Kristus dari kita? Bila kita mendapat kesukaran atau bencana, bila kita dikejar-kejar atau dibinasakan, apakah itu terjadi karena Ia tidak lagi mengasihi kita? Dan bila kita lapar, tidak berduit atau dalam bahaya, atau diancam kematian, apakah Allah telah meninggalkan kita?
DRFT_WBTCAdakah yang dapat memisahkan kita dari kasih Kristus? Tidak ada. Dapatkah penindasan atau kesengsaraan, penganiayaan, kelaparan, atau ketelanjangan, bahaya atau pedang memisahkan kita dari kasih Kristus? Tidak.
TLSiapakah yang dapat menceraikan kita daripada kasih Kristus? Kesukarankah atau sengsarakah, atau aniayakah, atau kelaparankah, atau keadaan bertelanjangkah, atau marabahayakah, atau pedangkah?
KSISiapakah yang dapat menceraikan kita dari kasih Al Masih? Dapatkah kesusahan, kesengsaraan, aniaya, kelaparan, ketelanjangan, bahaya, atau pedang menceraikan kita dari kasih-Nya?
DRFT_SBMaka siapakah yang dapat menceraikan kita dari pada kasih al-Masih? kesusahkah, atau sengsarakah, atau aniayakah, atau kelaparankah, atau hal bertelanjangkah, atau bahayakah, atau pedangkah?
BABASiapa-kah yang boleh chraikan kita deri-pada kaseh Almaseh? Ksusahan-kah? atau sngsara-kah? atau aniaya-kah? atau klaparan-kah? atau hal tlanjang-kah? atau bahya-kah? atau pdang-kah?
KL1863Siapatah jang bolih mentjereiken kita-orang dari tjinta Kristoes? kasoekaran, atawa kasoesahan, atawa aniaja, atawa kalaparan, atawa katelandjangan, atawa bahaja, atawa pedang?
KL1870Siapa garangan dapat mentjeraikan kita daripada pengasihan Almasih? Kasoekarankah ataw kapitjikan ataw aniaja ataw lapar ataw katelandjangan ataw behaja ataw pedangkah?
DRFT_LDKSijapatah 'akan mentjerejkan kamij deri pada muhhabet 'Elmesehh? kasukaran, 'ataw kapitjakan, 'ataw perhambatan, 'ataw kalaparan, 'ataw katalandjangan, 'ataw bahaja, 'ataw pedangkah?
ENDESiapakah akan memisahkan kita dari tjinta Kristus? Kesengsaraankah? Atau penindasan? Atau penganiajaan? Atau kelaparan? Atau ketelandjangan? Atau bahaja? Atau pedang?
TB_ITL_DRFSiapakah <5101> yang akan memisahkan <5563> kita <2248> dari <575> kasih <26> Kristus <5547>? Penindasan <2347> atau <2228> kesesakan <4730> atau <2228> penganiayaan <1375>, atau <2228> kelaparan <3042> atau <2228> ketelanjangan <1132>, atau <2228> bahaya <2794>, atau <2228> pedang <3162>?
TL_ITL_DRFSiapakah <5101> yang dapat menceraikan <5563> kita <2248> daripada <575> kasih <26> Kristus <5547>? Kesukarankah <2347> <4730> atau <2228> <2228> sengsarakah <4730>, atau <2228> <2228> aniayakah <1375>, atau <2228> atau <2228> kelaparankah <3042>, atau <2228> <2228> keadaan bertelanjangkah <1132>, atau <2228> <2228> marabahayakah <2794>, atau <2228> <2228> pedangkah <3162>?
AV#Who <5101> shall separate <5563> (5692) us <2248> from <575> the love <26> of Christ <5547>? [shall] tribulation <2347>, or <2228> distress <4730>, or <2228> persecution <1375>, or <2228> famine <3042>, or <2228> nakedness <1132>, or <2228> peril <2794>, or <2228> sword <3162>?
BBEWho will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?
MESSAGEDo you think anyone is going to be able to drive a wedge between us and Christ's love for us? There is no way! Not trouble, not hard times, not hatred, not hunger, not homelessness, not bullying threats, not backstabbing, not even the worst sins listed in Scripture:
NKJVWho shall separate us from the love of Christ? [Shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
PHILIPSWho can separate us from the love of Christ? Can trouble, pain or persecution? Can lack of clothes and food, danger to life and limb, the threat of force of arms?
RWEBSTRWhat shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
GWVWhat will separate us from the love Christ has for us? Can trouble, distress, persecution, hunger, nakedness, danger, or violent death separate us from his love?
NETWho will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?*
NET8:35 Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?340
BHSSTR
LXXM
IGNTtiv <5101> {WHO} hmav <2248> {US} cwrisei <5563> (5692) {SHALL SEPARATE} apo <575> {FROM} thv <3588> {THE} agaphv <26> {LOVE} tou <3588> {OF} cristou <5547> {CHRIST?} yliqiv <2347> {TRIBULATION,} h <2228> {OR} stenocwria <4730> {STRAIT,} h <2228> {OR} diwgmov <1375> {PERSECUTION,} h <2228> {OR} limov <3042> {FAMINE,} h <2228> {OR} gumnothv <1132> {NAKEDNESS} h <2228> {OR} kindunov <2794> {DANGER,} h <2228> {OR} macaira <3162> {SWORD?}
WHtiv <5101> {I-NSM} hmav <2248> {P-1AP} cwrisei <5563> (5692) {V-FAI-3S} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} agaphv <26> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} cristou <5547> {N-GSM} yliqiv <2347> {N-NSF} h <2228> {PRT} stenocwria <4730> {N-NSF} h <2228> {PRT} diwgmov <1375> {N-NSM} h <2228> {PRT} limov <3042> {N-NSM} h <2228> {PRT} gumnothv <1132> {N-NSF} h <2228> {PRT} kindunov <2794> {N-NSM} h <2228> {PRT} macaira <3162> {N-NSF}
TRtiv <5101> {I-NSM} hmav <2248> {P-1AP} cwrisei <5563> (5692) {V-FAI-3S} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} agaphv <26> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} cristou <5547> {N-GSM} yliqiv <2347> {N-NSF} h <2228> {PRT} stenocwria <4730> {N-NSF} h <2228> {PRT} diwgmov <1375> {N-NSM} h <2228> {PRT} limov <3042> {N-NSM} h <2228> {PRT} gumnothv <1132> {N-NSF} h <2228> {PRT} kindunov <2794> {N-NSM} h <2228> {PRT} macaira <3162> {N-NSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran