copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 8:33
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSiapakah akan mengadukan orang pilihan Allah? Maka Allah yang membenarkan.
TBSiapakah yang akan menggugat orang-orang pilihan Allah? Allah, yang membenarkan mereka? Siapakah yang akan menghukum mereka?
BISSiapakah yang dapat menggugat kita umat yang dipilih oleh Allah, kalau Allah sendiri menyatakan bahwa kita tidak bersalah?
FAYHSiapa yang berani mendakwa kita yang telah dipilih Allah menjadi milik-Nya? Apakah Allah akan mendakwa kita? Tidak! Dialah yang telah mengampuni kita dan memulihkan hubungan baik antara kita dan diri-Nya sendiri.
DRFT_WBTCSiapa yang dapat menyalahkan orang yang telah dipilih Allah? Tidak ada. Allah sendiri yang membuat orang-orang-Nya dibenarkan di hadapan-Nya.
KSISiapakah yang akan mendakwa orang-orang pilihan Allah? Allah sendirilah yang telah membenarkan kita!
DRFT_SBSiapakah yang akan menuduhi segala pilihan Allah? Maka Allah juga yang membenarkan;
BABASiapa-kah nanti d'awa Allah punya orang pilehan? Allah juga yang bnarkan;
KL1863Siapatah jang bolih menoedoeh sama orang jang dipilih Allah? {Yes 50:8} Bahoea Allah djoega jang membenerken.
KL1870Siapa garangan akan membawa toedoehan akan orang pilihan Allah? Bahwa Allah djoega jang membenarkan.
DRFT_LDKSijapatah 'akan mendaxwaj 'atas segala mutsthafaj 'Allah? bahuwa 'Allah djuga jang mengxadilkan.
ENDESiapakah akan menggugat para pilihan Allah? Allahkah jang membenarkan?
TB_ITL_DRFSiapakah <5101> yang akan menggugat <1458> orang-orang pilihan <1588> Allah <2316>? Allah <2316>, yang membenarkan <1344> mereka? Siapakah yang akan menghukum mereka?
TL_ITL_DRFSiapakah <5101> akan mengadukan <1458> orang pilihan <1588> Allah <2316>? Maka Allah <2316> yang membenarkan <1344>.
AV#Who <5101> shall lay any thing <1458> (5692) to the charge <2596> of God's <2316> elect <1588>? [It is] God <2316> that justifieth <1344> (5723).
BBEWho will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;
MESSAGEAnd who would dare tangle with God by messing with one of God's chosen?
NKJVWho shall bring a charge against God's elect? [It is] God who justifies.
PHILIPSWho would dare to accuse us, whom God has chosen? God himself has declared us free from sin.
RWEBSTRWho shall lay any thing to the charge of God's elect? [It is] God that justifieth.
GWVWho will accuse those whom God has chosen? God has approved of them.
NETWho will bring any charge against God’s elect?* It is God who justifies.
NET8:33 Who will bring any charge against God’s elect?338 It is God who justifies.
BHSSTR
LXXM
IGNTtiv <5101> {WHO SHALL} egkalesei <1458> (5692) {BRING US AN ACCUSATION} kata <2596> {AGAINST} eklektwn <1588> {[THE] ELECT} yeou <2316> {OF GOD?} yeov <2316> {[IT IS] GOD} o <3588> {WHO} dikaiwn <1344> (5723) {JUSTIFIES:}
WHtiv <5101> {I-NSM} egkalesei <1458> (5692) {V-FAI-3S} kata <2596> {PREP} eklektwn <1588> {A-GPM} yeou <2316> {N-GSM} yeov <2316> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} dikaiwn <1344> (5723) {V-PAP-NSM}
TRtiv <5101> {I-NSM} egkalesei <1458> (5692) {V-FAI-3S} kata <2596> {PREP} eklektwn <1588> {A-GPM} yeou <2316> {N-GSM} yeov <2316> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} dikaiwn <1344> (5723) {V-PAP-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran