copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 8:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan jika kita adalah anak, maka kita juga adalah ahli waris, maksudnya orang-orang yang berhak menerima janji-janji Allah, yang akan menerimanya bersama-sama dengan Kristus, yaitu jika kita menderita bersama-sama dengan Dia, supaya kita juga dipermuliakan bersama-sama dengan Dia.
BISNah, kalau kita adalah anak-anak-Nya, maka kita pun adalah ahli waris-Nya yang akan menerima berkat-berkat yang disediakan Allah untuk anak-anak-Nya. Kita akan menerima bersama-sama dengan Kristus apa yang sudah disediakan Allah bagi-Nya; sebab kalau kita menderita bersama Kristus, kita akan dimuliakan juga bersama Dia.
FAYHDan karena kita anak-Nya, maka kita akan ikut memiliki harta kekayaan-Nya, sebab segala yang diberikan Allah kepada Yesus Kristus, Anak-Nya, sekarang menjadi milik kita juga. Tetapi, jikalau kita ingin mendapat bagian dalam kemuliaan-Nya, maka kita harus juga mengambil bagian dalam penderitaan-Nya.
DRFT_WBTCDan jika kita anak-anak Allah, kita juga ahli waris, ahli waris Allah, yang mewarisi bersama Kristus. Jika kita menderita bersama Kristus, kita juga akan dipermuliakan bersama Dia.
TLTetapi jikalau anak-anak, maka warislah juga, yaitu waris Allah, dan sewaris dengan Kristus, jikalau kita sama merasa sengsara dengan Dia, supaya sama juga kita dipermuliakan.
KSIJika kita adalah anak, maka kita adalah ahli waris, yaitu ahli waris Allah. Dengan demikian, kita menjadi ahli waris bersama-sama dengan Al Masih. Jika kita menderita bersama-sama dengan Dia, kita pun akan dimuliakan bersama-sama dengan Dia.
DRFT_SBdan jikalau kita anak-anaknya, niscaya kita menjadi waris pula; yaitu waris Allah, dan menjadi sama sewaris dengan al-Masih; jika sekiranya kita sama merasa susah, supaya kita sama dipermuliakan.
BABAdan jikalau kita anak-anak-nya, kita mnjadi waris pula; ia'itu waris Allah, dan sama-waris dngan Almaseh; ia'itu kalau kita sama-sama mrasa susah, spaya kita boleh sama-sama di-muliakan pun.
KL1863Maka kaloe kiranja kita ini anak-anak, lantas kita ali-waris djoega, ija-itoe ali-waris Allah, dan temen waris sama Kristoes; {2Ti 2:11,12} maka kaloe kiranja kita menanggong sangsara bersama-sama dengan Dia, maka kita nanti dipermoeliaken djoega bersama-sama.
KL1870Djikalau kita anak, maka kita pon warits djoega, ija-itoe warits Allah dan sama warits dengan Almasih, maka kalau kita menanggoeng sangsara sertanja, nistjaja kita pon akan dipermoeliakan djoega sertanja.
DRFT_LDK'Adapawn djikalaw kamij 'ada 'anakh 2, maka lagi kamij 'ada waritz 2: songgohpawn waritz 2 'Allah, tetapi sama waritz 2 'Elmesehh: djikalaw djuga kamij sadija 'akan merasa`ij sangsara sertanja, sopaja lagi kamij ber`awleh kamulija`an sertanja.
ENDETetapi kalau anak, maka ahliwaris djuga, ahliwaris Allah, sewaris dengan Kristus, kalau benar-benar kita turut bersengsara denganNja, untuk turut dimuliakan denganNja pula.
TB_ITL_DRFDan <1161> jika <1487> kita adalah anak <5043>, maka kita juga adalah ahli waris <2818>, maksudnya orang-orang yang berhak menerima <2818> janji-janji Allah <2316>, yang akan menerimanya bersama-sama <4789> dengan Kristus <5547>, yaitu jika <1512> kita menderita <4841> bersama-sama dengan Dia, supaya <2443> kita juga dipermuliakan bersama-sama <4888> dengan Dia.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> jikalau <1487> anak-anak <5043>, maka <2532> warislah juga <2818> <2818> <3303> <4888>, yaitu waris <2818> Allah <2316>, dan sewaris <4888> sewaris <4789> <1512> <4841> dengan Kristus <5547>, jikalau <1512> kita <4888> sama <4841> merasa sengsara <4888> dengan Dia <4888>, supaya <2443> sama <4841> juga kita dipermuliakan <4888>.
AV#And <1161> if <1487> children <5043>, then <2532> heirs <2818>; heirs <2818> of God <3303> <2316>, and <1161> joint-heirs <4789> with Christ <5547>; if so be <1512> that we suffer with <4841> (5719) [him], that <2443> we may be <4888> (0) also <2532> glorified together <4888> (5686).
BBEAnd if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
MESSAGEAnd we know we are going to get what's coming to us--an unbelievable inheritance! We go through exactly what Christ goes through. If we go through the hard times with him, then we're certainly going to go through the good times with him!
NKJVand if children, then heirsheirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with [Him], that we may also be glorified together.
PHILIPSThink what that means. If we are his children then we are God's heirs, and all that Christ inherits will belong to all of us as well! Yes, if we share in his sufferings we shall certainly share in his glory.
RWEBSTRAnd if children, then heirs; heirs of God, and jointheirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be glorified together.
GWVIf we are his children, we are also God's heirs. If we share in Christ's suffering in order to share his glory, we are heirs together with him.
NETAnd if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)* – if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.
NET8:17 And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)324 – if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> {IF} de <1161> {AND} tekna <5043> {CHILDREN,} kai <2532> {ALSO} klhronomoi <2818> {HEIRS:} klhronomoi <2818> {HEIRS} men <3303> {INDEED} yeou <2316> {OF GOD,} sugklhronomoi <4789> {AND JOINT HEIRS} de <1161> {OF} cristou <5547> {CHRIST;} eiper <1512> {IF INDEED} sumpascomen <4841> (5719) {WE SUFFER TOGETHER,} ina <2443> {THAT} kai <2532> {ALSO} sundoxasywmen <4888> (5686) {WE MAY BE GLORIFIED TOGETHER.}
WHei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tekna <5043> {N-NPN} kai <2532> {CONJ} klhronomoi <2818> {N-NPM} klhronomoi <2818> {N-NPM} men <3303> {PRT} yeou <2316> {N-GSM} sugklhronomoi <4789> {A-NPM} de <1161> {CONJ} cristou <5547> {N-GSM} eiper <1512> {COND} sumpascomen <4841> (5719) {V-PAI-1P} ina <2443> {CONJ} kai <2532> {CONJ} sundoxasywmen <4888> (5686) {V-APS-1P}
TRei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tekna <5043> {N-NPN} kai <2532> {CONJ} klhronomoi <2818> {N-NPM} klhronomoi <2818> {N-NPM} men <3303> {PRT} yeou <2316> {N-GSM} sugklhronomoi <4789> {A-NPM} de <1161> {CONJ} cristou <5547> {N-GSM} eiper <1512> {COND} sumpascomen <4841> (5719) {V-PAI-1P} ina <2443> {CONJ} kai <2532> {CONJ} sundoxasywmen <4888> (5686) {V-APS-1P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran