copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 4:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISNah, kapankah Allah menyatakan hal itu? Sebelum atau sesudah Abraham disunat? Memang sebelum ia disunat, bukan sesudahnya.
TBDalam keadaan manakah hal itu diperhitungkan? Sebelum atau sesudah ia disunat? Bukan sesudah disunat, tetapi sebelumnya.
FAYHUntuk mendapat jawaban pertanyaan di atas, jawablah dahulu pertanyaan ini: Bilamanakah Allah memberikan berkat tersebut kepada Abraham? Berkat diberikan sebelum ia menjadi orang Yahudi, sebelum ia menjalani upacara khitan.
DRFT_WBTCBagaimana hal itu bisa terjadi? Apakah Allah menerima Abraham sebelum atau sesudah ia disunat? Allah menerimanya sebelum disunat.
TLTetapi bagaimanakah iman itu sudah terhisab kepadanya? Tatkala ia sudah bersunatkah? Atau belum bersunatkah? Bukannya pada masa bersunat, melainkan pada masa belum bersunat,
KSIKapan Allah mulai memperhitungkan hal itu baginya? Setelah ia berkhitan atau sebelumnya? Bukan sesudahnya, melainkan sebelum ia dikhitan.
DRFT_SBTetapi dalam hal yang manakah dibilangkan demikian? pada masa ia telah bersunatkah, atau belum bersunat? Bukannya telah bersunat, melainkan belum bersunat:
BABATtapi dalam hal yang mana-kah ini sudah di-hitongkan? pada waktu dia sudah bersunat-kah, atau bila blum bersunat-kah? Bukan-nya bila sudah bersunat, ttapi bila blum bersunat lagi:
KL1863Maka bagimana soedah dibilangken itoe? tatkala Ibrahim soedah bersoenat, atawa belom bersoenat? Ija-itoe boekan tatkala soedah dia bersoenat, melainken sabelomnja.
KL1870Maka bagaimana dibilangkan itoe? Satelah soedah Iberahim disoenatkankah ataw sabelomnja? Maka boekan ija-itoe satelah soedah ija bersoenat, melainkan sabelomnja.
DRFT_LDKBagimana kalakh 'itu sudah de`ihhtisabkan? pada masa 'ija berkulopkah? bukan pada masa 'ija berchitanet, tetapi pada masa 'ija berkulop.
ENDEDalam keadaan manakah diperhitungkan baginja? Dimasa ia bersunat atau sebelum bersunat? Bukan sesudah bersunat, melainkan sebelum bersunat.
TB_ITL_DRFDalam keadaan manakah <4459> hal itu diperhitungkan <3049>? Sebelum <1510> atau <2228> sesudah <1722> ia disunat <203>? Bukan <3756> sesudah disunat <4061>, tetapi <235> sebelumnya <203>.
TL_ITL_DRFTetapi bagaimanakah <4459> iman itu sudah terhisab kepadanya <3049>? Tatkala ia sudah bersunatkah <3049> <1722> <4061> <203>? Atau <2228> belum bersunatkah <203>? bersunatkah <1722>? Bukannya <3756> pada <1722> <4061> masa bersunat <4061>, melainkan <235> pada <4061> <1722> masa belum bersunat <203>,
AV#How <4459> was it <3049> (0) then <3767> reckoned <3049> (5681)? when he was <5607> (5752) in <1722> circumcision <4061>, or <2228> in <1722> uncircumcision <203>? Not <3756> in <1722> circumcision <4061>, but <235> in <1722> uncircumcision <203>.
BBEHow, then, was it judged? when he had circumcision, or when he had it not? Not when he had it, but when he did not have it:
MESSAGENow [think]: Was that declaration made before or after he was marked by the covenant rite of circumcision? That's right, [before] he was marked.
NKJVHow then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised.
PHILIPSWhen this happened, was he a circumcised man? He was not; he was still uncircumcised.
RWEBSTRHow then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
GWVHow was his faith regarded as God's approval? Was he circumcised or was he uncircumcised at that time? He had not been circumcised.
NETHow then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!
NET4:10 How then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!
BHSSTR
LXXM
IGNTpwv <4459> {HOW} oun <3767> {THEN} elogisyh <3049> (5681) {WAS IT RECKONED?} en <1722> {IN} peritomh <4061> {CIRCUMCISION} onti <5607> (5752) {BEING} h <2228> {OR} en <1722> {IN} akrobustia <203> {UNCIRCUMCISION?} ouk <3756> {NOT} en <1722> {IN} peritomh <4061> {CIRCUMCISION} all <235> {BUT} en <1722> {IN} akrobustia <203> {UNCIRCUMCISION.}
WHpwv <4459> {ADV-I} oun <3767> {CONJ} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} en <1722> {PREP} peritomh <4061> {N-DSF} onti <1510> (5752) {V-PXP-DSM} h <2228> {PRT} en <1722> {PREP} akrobustia <203> {N-DSF} ouk <3756> {PRT-N} en <1722> {PREP} peritomh <4061> {N-DSF} all <235> {CONJ} en <1722> {PREP} akrobustia <203> {N-DSF}
TRpwv <4459> {ADV-I} oun <3767> {CONJ} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} en <1722> {PREP} peritomh <4061> {N-DSF} onti <1510> (5752) {V-PXP-DSM} h <2228> {PRT} en <1722> {PREP} akrobustia <203> {N-DSF} ouk <3756> {PRT-N} en <1722> {PREP} peritomh <4061> {N-DSF} all <235> {CONJ} en <1722> {PREP} akrobustia <203> {N-DSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran