copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 3:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLserta dibenarkan cara karunia sahaja, dengan anugerah Allah, oleh sebab penebusan yang ada di dalam Yesus Kristus,
TBdan oleh kasih karunia telah dibenarkan dengan cuma-cuma karena penebusan dalam Kristus Yesus.
BISHanya karena rahmat Allah saja yang diberikan dengan cuma-cuma, hubungan manusia dengan Allah menjadi baik kembali; caranya ialah: manusia dibebaskan oleh Kristus Yesus.
FAYHNamun sekarang Allah menyatakan kita "tidak bersalah", bila kita mempercayai Yesus Kristus yang, karena kebaikan-Nya, menghapuskan dosa kita dengan cuma-cuma.
DRFT_WBTCManusia dibenarkan di hadapan Allah hanya karena anugerah-Nya. Itu adalah pemberian secara cuma-cuma. Manusia menjadi benar di hadapan Allah dengan membuatnya bebas dari dosa oleh Yesus Kristus.
KSITetapi oleh karena anugerah-Nya, mereka dibenarkan dengan cuma-cuma melalui penebusan di dalam Isa Al Masih.
DRFT_SBmaka ia pun dibenarkan cuma-cuma sebab anugerahnya oleh tebusan yang dalam 'Isa al-Masih:
BABAdan dia-orang ada di-bnarkan dngan t'ada bayeran sbab anugrah Allah oleh tbusan yang dalam Isa Almaseh:
KL1863{Yes 53:5} Maka itoe orang samowa dibenerken samata-mata dari kasihannja, olih teboesan jang ada dalem Kristoes Jesoes:
KL1870Maka karena Allah mareka-itoe dibenarkan daripada karoenianja olih teboesan, jang dalam Almasih Isa,
DRFT_LDKDan detaxdilkan sakaseh 2 deri pada nixmatnja, 'awleh penubusan jang deri pada fihakh 'Elmesehh Xisaj:
ENDEMereka dibenarkan dengan tjuma-tjuma oleh kerahiman Allah, berkat penebusan dalam Kristus Jesus,
TB_ITL_DRFdan oleh kasih karunia <5485> telah dibenarkan <1344> dengan cuma-cuma <1432> karena <1223> penebusan <629> dalam <1722> Kristus <5547> Yesus <2424>.
TL_ITL_DRFserta dibenarkan <1344> cara <1432> karunia sahaja, dengan anugerah <5485> Allah, oleh sebab <1223> penebusan <629> yang ada di <1722> dalam Yesus <2424> Kristus <5547>,
AV#Being justified <1344> (5746) freely <1432> by his <846> grace <5485> through <1223> the redemption <629> that is in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>:
BBEAnd they may have righteousness put to their credit, freely, by his grace, through the salvation which is in Christ Jesus:
MESSAGEGod did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ.
NKJVbeing justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
PHILIPSA man who has faith is now freely acquitted in the eyes of God by his generous dealing in the redemptive act of Christ Jesus.
RWEBSTRBeing justified freely by his grace through the redemption that is in Jesus Christ:
GWVThey receive God's approval freely by an act of his kindness through the price Christ Jesus paid to set us free from sin.
NETBut they are justified* freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
NET3:24 But they are justified148 freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
BHSSTR
LXXM
IGNTdikaioumenoi <1344> (5746) {BEING JUSTIFIED} dwrean <1432> {GRATUITOUSLY} th <3588> {BY} autou <846> {HIS} cariti <5485> {GRACE,} dia <1223> {THROUGH} thv <3588> {THE} apolutrwsewv <629> {REDEMPTION} thv <3588> {WHICH [IS]} en <1722> {IN} cristw <5547> {CHRIST} ihsou <2424> {JESUS;}
WHdikaioumenoi <1344> (5746) {V-PPP-NPM} dwrean <1432> {ADV} th <3588> {T-DSF} autou <846> {P-GSM} cariti <5485> {N-DSF} dia <1223> {PREP} thv <3588> {T-GSF} apolutrwsewv <629> {N-GSF} thv <3588> {T-GSF} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM}
TRdikaioumenoi <1344> (5746) {V-PPP-NPM} dwrean <1432> {ADV} th <3588> {T-DSF} autou <846> {P-GSM} cariti <5485> {N-DSF} dia <1223> {PREP} thv <3588> {T-GSF} apolutrwsewv <629> {N-GSF} thv <3588> {T-GSF} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran