copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ratapan 3:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFIa menyusutkan <01086> dagingku <01320> dan kulitku <05785>, tulang-tulangku <06106> dipatahkan-Nya <07665>.
TBIa menyusutkan dagingku dan kulitku, tulang-tulangku dipatahkan-Nya.
BISIa membuat badanku luka parah, dan tulang-tulangku patah.
FAYHIa telah menjadikan aku kering dan kisut; Ia meremukkan tulang-tulangku.
DRFT_WBTC
TLDikerutkan-Nya dagingku dan kulit tubuhku dan dipatahkan-Nya segala tulang-tulangku.
KSI
DRFT_SBMaka dagingku dan kulit tulangku telah diburakkannya dan segala tulangku dipatahkan-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa menghabiskan dagingku dan kulitku, mematahkan tulang2ku.
TL_ITL_DRFDikerutkan-Nya <01086> dagingku <01320> dan kulit <05785> tubuhku dan dipatahkan-Nya <07665> segala tulang-tulangku <06106>.
AV#My flesh <01320> and my skin <05785> hath he made old <01086> (8765); he hath broken <07665> (8765) my bones <06106>.
BBEMy flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.
MESSAGEHe turned me into a scarecrow of skin and bones, then broke the bones.
NKJVHe has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
PHILIPS
RWEBSTRMy flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
GWVHe has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones.
NETב (Bet) He has made my mortal skin* waste away; he has broken my bones.
NET3:4 He has made my mortal skin266 waste away;

he has broken my bones.

BHSSTR<06106> ytwmue <07665> rbs <05785> yrwew <01320> yrvb <01086> hlb (3:4)
LXXMepalaiwsen {<3822> V-AAI-3S} sarkav {<4561> N-APF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} derma {<1192> N-ASN} mou {<1473> P-GS} ostea {<3747> N-APN} mou {<1473> P-GS} sunetriqen {<4937> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran