BBE | I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.) |
TB | Korban-korban bakaran dari binatang gemuk akan kupersembahkan kepada-Mu, dengan asap korban dari domba-domba jantan; aku akan menyediakan lembu-lembu dan kambing-kambing jantan. Sela |
BIS | Kupersembahkan kepada-Mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit. |
FAYH | Itulah sebabnya aku membawa untuk-Mu kambing jantan, domba jantan, dan anak-anak sapi yang gemuk-gemuk ini. Asap kurban-kurban ini akan membubung ke hadirat-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Korban bakaran dari pada binatang yang tambun-tambun hendak kupersembahkan kepada-Mu, disertakan asap bakaran domba jantan; dan aku akan mengorbankan lembu kambing. -- Selah. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku hendak mempersembahkan kepada-Mu beberapa kurban bakaran dari pada binatang yang gemuk, serta dengan bau asap beberapa domba jantan; bahkan aku hendak mengurbankan beberapa lembu dan kambing. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kurban-bakar (ternak) tambun akan kupersembahkan kepadaMu, beserta harumnja domba djantan, sapi dan kambing kusediakan pula.Selah |
TB_ITL_DRF | Korban-korban bakaran <05930> dari binatang gemuk <04220> akan kupersembahkan <05927> kepada-Mu <0>, dengan <05973> asap <07004> korban dari domba-domba jantan <0352>; aku akan menyediakan <06213> lembu-lembu <01241> dan kambing-kambing <05973> jantan <06260>. Sela <05542> |
TL_ITL_DRF | Korban bakaran <05930> dari pada binatang yang tambun-tambun <04220> hendak kupersembahkan <07004> kepada-Mu <0>, disertakan <05973> asap bakaran <07004> domba jantan <0352>; dan aku akan mengorbankan <06213> lembu <01241> kambing <06260>. -- Selah <05542>. |
AV# | I will offer <05927> (8686) unto thee burnt sacrifices <05930> of fatlings <04220>, with the incense <07004> of rams <0352>; I will offer <06213> (8799) bullocks <01241> with goats <06260>. Selah <05542>. {fatlings: Heb. marrow} |
MESSAGE | The choicest cuts of meat for the sacrificial meal; Even the fragrance of roasted lamb is like a meal! Or make it an ox garnished with goat meat! |
NKJV | I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I will offer to thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah. |
GWV | I will offer you a sacrifice of fattened livestock for burnt offerings with the smoke from rams. I will offer cattle and goats. Selah |
NET | I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices, along with the smell of sacrificial rams. I will offer cattle and goats. (Selah) |
NET | 66:15 I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices,
along with the smell of sacrificial rams.
I will offer cattle and goats. (Selah)
|
BHSSTR | <05542> hlo <06260> Mydwte <05973> Me <01241> rqb <06213> hvea <0352> Mylya <07004> trjq <05973> Me <0> Kl <05927> hlea <04220> Myxm <05930> twle (66:15) |
LXXM | (65:15) olokautwmata {<3646> N-APN} memualwmena {V-RPPAP} anoisw {<399> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS} meta {<3326> PREP} yumiamatov {<2368> N-GSN} kai {<2532> CONJ} kriwn {N-GPM} poihsw {<4160> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS} boav {<1016> N-APM} meta {<3326> PREP} cimarwn {N-GPM} diaqalma {N-NSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |