BBE | When destruction comes to their judges by the side of the rock, they will give ear to my words, for they are sweet. |
TB | Apabila mereka diserahkan kepada hakim-hakimnya, maka mereka akan mendengar, bahwa perkataan-perkataanku menyenangkan. |
BIS | Bila para penguasa mereka dicampakkan dari tebing-tebing batu, mereka akan mengakui bahwa kata-kataku benar. |
FAYH | Apabila para pemimpin mereka sudah dihukum dan tulang-tulangnya berserakan di tanah, maka barulah mereka mau mendengarkan aku dan sadar bahwa aku telah berusaha menolong mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dengan bebasnya pergilah penghulu-penghulu mereka itu lalu-lalang dari pada sisi gunung batu, serta didengarnya perkataanku yang menyatakan kasih. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala hakimnya telah dicampakkan pada sisi batu; dan sekaliannya akan mendengar perkataanku, karena yaitu manis adanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djikalau penghulu2 mereka mendjatuhkan dirinja dalam sela2 batu karang, maka mereka mendengar kata2 jang manis-lembut bagi mereka. |
TB_ITL_DRF | Apabila <08058> mereka diserahkan kepada hakim-hakimnya <08199> <05553> <08058>, maka mereka akan mendengar <08085>, bahwa <03588> perkataan-perkataanku <05276> menyenangkan. |
TL_ITL_DRF | Dengan bebasnya <03027> <08058> pergilah penghulu-penghulu <05553> mereka itu lalu-lalang <08199> dari pada sisi gunung batu <05553>, serta didengarnya <08085> perkataanku <0561> yang menyatakan <03588> kasih <05276>. |
AV# | When their judges <08199> (8802) are overthrown <08058> (8738) in stony <05553> places <03027>, they shall hear <08085> (8804) my words <0561>; for they are sweet <05276> (8804). |
MESSAGE | Oh, let their leaders be pushed off a high rock cliff; make them face the music. |
NKJV | Their judges are overthrown by the sides of the cliff, And they hear my words, for they are sweet. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet. |
GWV | When their judges are thrown off a cliff, they will listen to what I have to say. It will sound pleasant to them. |
NET | They will be thrown down the side of a cliff by their judges.* They* will listen to my words, for they are pleasant. |
NET | 141:6 They will be thrown down the side of a cliff by their judges.4564 tn Heb “they are thrown down by the hands of a cliff, their judges.” The syntax of the Hebrew text is difficult and the meaning uncertain. The perfect verbal form is understood as rhetorical; the psalmist describes the anticipated downfall of the wicked as if it had already occurred. “Their judges” could be taken as the subject of the verb, but this makes little, if any, sense. The translation assumes the judges are the agents and that the wicked, mentioned earlier in the psalm, are the subjects of the verb.
They4565 tn It is unclear how this statement relates to the preceding sentence. Perhaps the judges are the referent of the pronominal subject (“they”) of the verb “will listen,” and “my words” are the referent of the pronominal subject (“they”) of the phrase “are pleasant.” The psalmist may be affirming here his confidence that he will be vindicated when he presents his case before the judges, while the wicked will be punished. will listen to my words, for they are pleasant.
|
BHSSTR | <05276> wmen <03588> yk <0561> yrma <08085> wemsw <08199> Mhyjps <05553> elo <03027> ydyb <08058> wjmsn (141:6) |
LXXM | (140:6) katepoyhsan {<2666> V-API-3P} ecomena {<2192> V-PMPAP} petrav {<4073> N-GSF} oi {<3588> T-NPM} kritai {<2923> N-NPM} autwn {<846> P-GPM} akousontai {<191> V-FMI-3P} ta {<3588> T-APN} rhmata {<4487> N-APN} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} hdunyhsan {V-API-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |