BBE | <A Song of the going up.> Lord, give thought to David, and to all his troubles; |
TB | Nyanyian ziarah. Ingatlah, ya TUHAN, kepada Daud dan segala penderitaannya, |
BIS | Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya. |
FAYH | TUHAN, ingatkah Engkau akan saat hati Daud dipenuhi kesusahan?
|
DRFT_WBTC | |
TL | Nyanyian Hamaalot. -- Ya Tuhan! ingat apalah akan Daud dan akan segala kelelahannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Nyanyian ziarah. Ya Allah, akan hal Daud itu ingatlah kiranya akan segala sengsaranya, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Njanjian pendakian. Ingatlah akan Dawud, ja Jahwe, akan segala susah-pajahnja, |
TB_ITL_DRF | Nyanyian <07892> ziarah <04609>. Ingatlah <02142>, ya TUHAN <03068>, kepada Daud <01732> dan segala <03605> penderitaannya <06031>, |
TL_ITL_DRF | Nyanyian <07892> Hamaalot <04609>. -- Ya Tuhan <03068>! ingat <02142> apalah akan Daud <01732> dan akan segala <03605> kelelahannya <06031>. |
AV# | A Song <07892> of degrees <04609>. LORD <03068>, remember <02142> (8798) David <01732>, [and] all his afflictions <06031> (8793): |
MESSAGE | O GOD, remember David, remember all his troubles! |
NKJV | <<A Song of Ascents.>> LORD, remember David [And] all his afflictions; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | A Song of degrees. LORD, remember David, [and] all his afflictions: |
GWV | A song for going up to worship. O LORD, remember David and all the hardships he endured. |
NET | A song of ascents.* O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,* |
NET | 132:1 O Lord>, for David’s sake remember
all his strenuous effort,4393 tn Heb “all his affliction.” This may refer to David’s strenuous and tireless efforts to make provision for the building of the temple (see 1 Chr 22:14). Some prefer to revocalize the text as עַנַוָתוֹ (’anavato, “his humility”).
|
BHSSTR | <06031> wtwne <03605> lk <0854> ta <01732> dwdl <03068> hwhy <02142> rwkz <04609> twlemh <07892> rys (132:1) |
LXXM | (131:1) wdh {<3592> N-NSF} twn {<3588> T-GPM} anabaymwn {<304> N-GPM} mnhsyhti {<3403> V-AAD-2S} kurie {<2962> N-VSM} tou {<3588> T-GSM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pashv {<3956> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} prauthtov {<4240> N-GSF} autou {<846> P-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |