BBE | There go the ships; there is that great beast, which you have made as a plaything. |
TB | Di situ kapal-kapal berlayar dan Lewiatan yang telah Kaubentuk untuk bermain dengannya. |
BIS | Di situ kapal-kapal berlayar, dan Lewiatan, naga laut ciptaan-Mu, bermain-main. |
FAYH | Dan lihatlah kapal-kapal itu! Di sebelah sana ada pula Lewiatan yang Kaubuat, yang sedang bermain-main di dalam laut.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka di sana berlayarlah segala kapal dan di sanapun adalah Lewiatan, yang telah Kaujadikan, supaya ia bermain-main dalamnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka di sana berlayarlah segala kapal, dan di sanalah buaya yang telah Engkau jadikan, supaya ia bermain-main dalamnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Disitupun berkeliaran binatang laut jang dahsjat, dan Leviatan, jang Kaudjadikan untuk bermain dengannja. |
TB_ITL_DRF | Di situ <08033> kapal-kapal <0591> berlayar <01980> dan Lewiatan <03882> yang telah Kaubentuk <02088> untuk bermain <03335> dengannya <07832>. |
TL_ITL_DRF | Maka di sana <08033> berlayarlah <01980> segala kapal <0591> dan di sanapun adalah Lewiatan <03882>, yang telah Kaujadikan <03335>, supaya ia bermain-main <07832> dalamnya. |
AV# | There go <01980> (8762) the ships <0591>: [there is] that leviathan <03882>, [whom] thou hast made <03335> (8804) to play <07832> (8763) therein. {made: Heb. formed} |
MESSAGE | Ships plow those waters, and Leviathan, your pet dragon, romps in them. |
NKJV | There the ships sail about; [There is] that Leviathan Which You have made to play there. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | There go the ships: [there is] that leviathan, [which] thou hast made to play in it. |
GWV | Ships sail on it, and Leviathan, which you made, plays in it. |
NET | The ships travel there, and over here swims the whale* you made to play in it. |
NET | 104:26 The ships travel there,
and over here swims the whale3592 tn Heb “[and] this Leviathan, [which] you formed to play in it.” Elsewhere Leviathan is a multiheaded sea monster that symbolizes forces hostile to God (see Ps 74:14; Isa 27:1), but here it appears to be an actual marine creature created by God, probably some type of whale. you made to play in it.
|
BHSSTR | <0> wb <07832> qxvl <03335> truy <02088> hz <03882> Ntywl <01980> Nwklhy <0591> twyna <08033> Ms (104:26) |
LXXM | (103:26) ekei {<1563> ADV} ploia {<4143> N-APN} diaporeuontai {<1279> V-PMI-3P} drakwn {<1404> N-NSM} outov {<3778> D-NSM} on {<3739> R-ASM} eplasav {<4111> V-AAI-2S} empaizein {<1702> V-PAN} autw {<846> D-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |