copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 8:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKarena <03588> segala sesuatu <03605> yang dikasadkan <02656> orang itu bergantung <03426> kepada ketika <06256> dan peri <04941>; maka sebab <03588> itu berlakulah begitu banyak <07227> jahat <07451> atas <05921> manusia <0120>.
TBkarena untuk segala sesuatu ada waktu pengadilan, dan kejahatan manusia menekan dirinya.
BISBagi segala sesuatu ada waktu dan caranya sendiri, tetapi sedikit sekali yang kita fahami!
FAYHYa, ada waktunya dan caranya untuk segala sesuatu walaupun orang dibebani dengan kesusahan.
DRFT_WBTC
TLKarena segala sesuatu yang dikasadkan orang itu bergantung kepada ketika dan peri; maka sebab itu berlakulah begitu banyak jahat atas manusia.
KSI
DRFT_SBKarena pada tiap-tiap perkara ada masanya dan hukumnya sebab celaka manusia itu terlalu sangat di atasnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab bagi semuanjalah ada waktu dan peradilan, sebab kedjahatan manusia memberati dia sendiri.
TB_ITL_DRFkarena <03588> untuk segala <03605> sesuatu <02656> ada <03426> waktu <06256> pengadilan <04941>, dan kejahatan <07451> manusia <0120> menekan <07227> dirinya.
AV#Because to every purpose <02656> there is <03426> time <06256> and judgment <04941>, therefore the misery <07451> of man <0120> [is] great <07227> upon him.
BBEFor every purpose there is a time and a decision, because the sorrow of man is great in him.
MESSAGEYes, there's a right time and way for everything, even though, unfortunately, we miss it for the most part.
NKJVBecause for every matter there is a time and judgment, Though the misery of man increases greatly.
PHILIPS
RWEBSTRBecause to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man [is] great upon him.
GWVThere is a right time and a right way to act in every situation. Yet, a terrible human tragedy hangs over people.
NETFor there is a proper time and procedure for every matter, for the oppression* of the king* is severe upon his victim.*
NET8:6 For there is a proper time and procedure for every matter,

for the oppression504

of the king505 is severe upon his victim.506

BHSSTR<05921> wyle <07227> hbr <0120> Mdah <07451> ter <03588> yk <04941> jpsmw <06256> te <03426> sy <02656> Upx <03605> lkl <03588> yk (8:6)
LXXMoti {<3754> CONJ} panti {<3956> A-DSN} pragmati {<4229> N-DSN} estin {<1510> V-PAI-3S} kairov {<2540> N-NSM} kai {<2532> CONJ} krisiv {<2920> N-NSF} oti {<3754> CONJ} gnwsiv {<1108> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} anyrwpou {<444> N-GSM} pollh {<4183> A-NSF} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran