copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 8:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka pada masa <03117> yakin <05414> hatiku <03820> hendak mengetahui <03045> hikmat <02451> dan melihat <07200> segala syugul <06045> yang <0834> jadi <06213> di atas <05921> bumi <0776>, sehingga kerap <01571> kali mata <05869> orang tiada <0369> merasai <07200> tidur <08142> baik siang <03117> baik malam <03915>,
TBKetika aku memberi perhatianku untuk memahami hikmat dan melihat kegiatan yang dilakukan orang di dunia tanpa mengantuk siang malam,
BISKetika aku berusaha mendapat hikmat, dan kuperhatikan segala kejadian di dunia ini, maka sadarlah aku bahwa meskipun kita bersusah payah siang malam tanpa beristirahat,
FAYHDalam usahaku mencari kebijaksanaan, aku memperhatikan segala apa yang terjadi di seluruh bumi, segala kegiatan yang tidak ada hentinya, siang maupun malam. Aku menyadari bahwa hanya Allah yang dapat mengetahui segala-galanya, sedangkan orang yang paling bijaksana yang mengatakan bahwa ia tahu segala-galanya, sebenarnya ia tidak tahu!
DRFT_WBTC
TLMaka pada masa yakin hatiku hendak mengetahui hikmat dan melihat segala syugul yang jadi di atas bumi, sehingga kerap kali mata orang tiada merasai tidur baik siang baik malam,
KSI
DRFT_SBMaka sudah aku manaruh hati pada mengetahui akan budi dan melihat segala pekerjaan yang jadi di atas bumi (karena ada juga orang yang matanya tiada tahu tidur siang malam).
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika aku membulatkan hatiku untuk mengenal kebidjaksanaan dan untuk mengerti kegiatan jang terdjadi diatas bumi: nah, mata manusia siang dan malam tidak melihat tidur!
TB_ITL_DRFKetika <07200> aku memberi <05414> perhatianku <03820> untuk memahami <03045> hikmat <02451> dan melihat <07200> kegiatan <06045> yang <0834> dilakukan <06213> orang di dunia <0776> tanpa mengantuk <07200> mengantuk <0369> <05869> <08142> <01571> siang <03117> malam <03915>,
AV#When I applied <05414> (8804) mine heart <03820> to know <03045> (8800) wisdom <02451>, and to see <07200> (8800) the business <06045> that is done <06213> (8738) upon the earth <0776>: (for also [there is that] neither day <03117> nor night <03915> seeth <07200> (8802) sleep <08142> with his eyes <05869>:)
BBEWhen I gave my mind to the knowledge of wisdom and to seeing the business which is done on the earth (and there are those whose eyes see not sleep by day or by night),
MESSAGEWhen I determined to load up on wisdom and examine everything taking place on earth, I realized that if you keep your eyes open day and night without even blinking,
NKJVWhen I applied my heart to know wisdom and to see the business that is done on earth, even though one sees no sleep day or night,
PHILIPS
RWEBSTRWhen I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
GWVWhen I carefully considered how to study wisdom and how to look at the work that is done on earth (even going without sleep day and night),
NETWhen I tried* to gain* wisdom and to observe the activity* on earth – even though it prevents anyone from sleeping day or night* –
NET8:16 When I tried556 to gain557 wisdom

and to observe the activity558

on earth –

even though it prevents anyone from sleeping day or night559

BHSSTR<07200> har <0369> wnnya <05869> wynyeb <08142> hns <03915> hlylbw <03117> Mwyb <01571> Mg <03588> yk <0776> Urah <05921> le <06213> hven <0834> rsa <06045> Nyneh <0853> ta <07200> twarlw <02451> hmkx <03045> tedl <03820> ybl <0853> ta <05414> yttn <0834> rsak (8:16)
LXXMen {<1722> PREP} oiv {<3739> R-DPM} edwka {<1325> V-AAI-1S} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF} mou {<1473> P-GS} tou {<3588> T-GSN} gnwnai {<1097> V-AAN} sofian {<4678> N-ASF} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSN} idein {<3708> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} perispasmon {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} pepoihmenon {<4160> V-RMPAS} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} oti {<3754> CONJ} kai {<2532> ADV} ge {<1065> PRT} en {<1722> PREP} hmera {<2250> N-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} nukti {<3571> N-DSF} upnon {<5258> N-ASM} en {<1722> PREP} ofyalmoiv {<3788> N-DPM} autou {<846> D-GSM} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} blepwn {<991> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran