copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 11:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISNikmatilah masa mudamu, hai pemuda! Bergembiralah selama engkau masih remaja. Penuhilah segala hasrat jiwamu, laksanakanlah semua niat hatimu. Tetapi ingat, Allah yang ada di surga, kelak mengadili tindakanmu semua.
TBBersukarialah, hai pemuda, dalam kemudaanmu, biarlah hatimu bersuka pada masa mudamu, dan turutilah keinginan hatimu dan pandangan matamu, tetapi ketahuilah bahwa karena segala hal ini Allah akan membawa engkau ke pengadilan!
FAYHHai anak muda, alangkah indahnya masa muda itu! Nikmatilah setiap saat dalam masa mudamu! Lakukanlah segala sesuatu yang kauinginkan! Nikmatilah segala macam kesenangan, tetapi ingatlah bahwa segala perbuatanmu harus kaupertanggungjawabkan kepada Allah.
DRFT_WBTC
TLBaiklah hatimu bersukacita, hai orang muda! pada masa kemudaanmu; biarlah hatimu bergemar pada segala hari engkau lagi muda; berjalanlah menurut segala kehendak hatimu dan pemandangan matamu, tetapi ketahuilah olehmu bahwa sebab segala perkara ini dipanggil Allah akan dikau kelak menghadap hukum.
KSI
DRFT_SBHai orang muda hendaklah engkau bersukacita pada masa mudamu dan biarlah hatimu gemar pada masa mudamu itu dan hendaklah engkau berjalan menurut kehendak hatimu dan pemandangan matamu tetapi ketahuilah olehmu bahwa sebab segala perkara itu kelak Allah akan membawa engkau menghadap hukum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBersukatjitalah, hai pemuda, atas kemudaanmu, hatimu hendaknja ber-suka2 pada masa-mudamu; ikutilah djalan2 hatimu dan pandangan2 matamu! Tetapi ketahuilah, bahwa tentang semuanja ini Allah akan minta pertanggungan-djawab kepadamu!
TB_ITL_DRFBersukarialah <08055>, hai pemuda <0970>, dalam kemudaanmu <03208>, biarlah hatimu <03820> bersuka pada masa <03117> mudamu <0979>, dan turutilah <01870> keinginan hatimu <03820> dan pandangan <04758> matamu <05869>, tetapi ketahuilah <03045> bahwa <03588> karena <05921> segala <03605> hal ini <0428> Allah <0430> akan membawa <0935> engkau ke pengadilan <04941>!
TL_ITL_DRFBaiklah hatimu bersukacita <08055>, hai orang <0970> muda! pada masa <0979> kemudaanmu <03208>; biarlah hatimu <03820> bergemar pada segala hari <03117> engkau lagi muda; berjalanlah <01980> menurut <01870> segala kehendak <01870> hatimu <03820> dan pemandangan <04758> matamu <05869>, tetapi ketahuilah <03045> olehmu bahwa sebab <05921> <03588> segala <03605> perkara ini <0428> dipanggil <0979> Allah <0430> akan dikau kelak menghadap hukum <04941>.
AV#Rejoice <08055> (8798), O young man <0970>, in thy youth <03208>; and let thy heart <03820> cheer <02895> (8686) thee in the days <03117> of thy youth <0979>, and walk <01980> (8761) in the ways <01870> of thine heart <03820>, and in the sight <04758> of thine eyes <05869>: but know <03045> (8798) thou, that for all these [things] God <0430> will bring <0935> (8686) thee into judgment <04941>.
BBEHave joy, O young man, while you are young; and let your heart be glad in the days of your strength, and go in the ways of your heart, and in the desire of your eyes; but be certain that for all these things God will be your judge.
MESSAGEYou who are young, make the most of your youth. Relish your youthful vigor. Follow the impulses of your heart. If something looks good to you, pursue it. But know also that not just anything goes; You have to answer to God for every last bit of it.
NKJVRejoice, O young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth; Walk in the ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all these God will bring you into judgment.
PHILIPS
RWEBSTRRejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thy eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.
GWVYou young people should enjoy yourselves while you're young. You should let your hearts make you happy when you're young. Follow wherever your heart leads you and whatever your eyes see. But realize that God will make you give an account for all these things when he judges everyone.
NETRejoice, young man, while you are young,* and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses* of your heart and the desires* of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.*
NET11:9 Rejoice, young man, while you are young,715

and let your heart cheer you in the days of your youth.

Follow the impulses716

of your heart and the desires717 of your eyes,

but know that God will judge your motives and actions.718

BHSSTR<04941> jpsmb <0430> Myhlah <0935> Kayby <0428> hla <03605> lk <05921> le <03588> yk <03045> edw <05869> Kynye <04758> yarmbw <03820> Kbl <01870> ykrdb <01980> Klhw <0979> Ktwrwxb <03117> ymyb <03820> Kbl <03190> Kbyjyw <03208> Kytwdlyb <0970> rwxb <08055> xmv (11:9)
LXXMeufrainou {<2165> V-PMD-2S} neaniske {<3495> N-VSM} en {<1722> PREP} neothti {<3503> N-DSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} agayunatw {V-AAD-3S} se {<4771> P-AS} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} hmeraiv {<2250> N-DPF} neothtov {<3503> N-GSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} peripatei {<4043> V-PAD-2S} en {<1722> PREP} odoiv {<3598> N-DPF} kardiav {<2588> N-GSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} orasei {<3706> N-DSF} ofyalmwn {<3788> N-GPM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} gnwyi {<1097> V-AAD-2S} oti {<3754> CONJ} epi {<1909> PREP} pasi {<3956> A-DPM} toutoiv {<3778> D-DPM} axei {<71> V-FAI-3S} se {<4771> P-AS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} en {<1722> PREP} krisei {<2920> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran