TL | Karena banyaklah orang Yehuda yang sudah bersumpah setia kepadanya sebab ialah menantu kepada Sekhanya bin Arah dan lagi Yohanan anaknyapun sudah berbinikan seorang anak Mesulam bin Berekhya. |
TB | karena banyak orang di Yehuda mempunyai ikatan sumpah dengan dia, sebab ia adalah menantu Sekhanya bin Arah, sedang Yohanan, anaknya, mengambil anak Mesulam bin Berekhya sebagai isteri. |
BIS | Banyak orang Yahudi berteman dengan Tobia, karena ia menantu Sekhanya anak Arah. Lagipula Yohanan, anak Tobia, kawin dengan anak perempuan Mesulam anak Berekhya. |
FAYH | Banyak orang di Yehuda telah terikat sumpah dengan Tobia karena ia adalah menantu Sekhanya anak Arah, dan Yohanan, anaknya, menikah dengan anak perempuan Mesulam anak Berekhya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Karena bannyaklah orang di tanah Yehuda yang sudah bersumpah setia kepadanya sebab ialah menantu Sekhanya bin Arah dan anaknya, Yohananpun, telah mengambil anak perempuan Mesulam bin Berekhya akan istrinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Di Juda banjaklah orang jang terikat sumpah dengan dia. Sebab ia adalah anak-menantu Sjekanja bin Arah, dan Johanan, anaknja, telah memperisteri puteri Mesjulam bin Berekja. |
TB_ITL_DRF | karena <03588> banyak <07227> orang di Yehuda <03063> mempunyai ikatan <01167> sumpah <07621> dengan dia, sebab <03588> ia adalah menantu <02860> Sekhanya <07935> bin <01121> Arah <0733>, sedang Yohanan <03076>, anaknya <01121>, mengambil <03947> anak <01323> Mesulam <04918> bin <01121> Berekhya <01296> sebagai isteri. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> banyaklah <07227> orang Yehuda <03063> yang sudah bersumpah <07621> setia <01167> kepadanya <0> sebab <03588> ialah menantu <02860> kepada Sekhanya <07935> bin <01121> Arah <0733> dan lagi Yohanan <03076> anaknyapun <01121> sudah berbinikan <03947> seorang anak <01323> <01121> Mesulam <04918> bin <01121> Berekhya <01296>. |
AV# | For [there were] many <07227> in Judah <03063> sworn <01167> <07621> unto him, because he [was] the son in law <02860> of Shechaniah <07935> the son <01121> of Arah <0733>; and his son <01121> Johanan <03076> had taken <03947> (8804) the daughter <01323> of Meshullam <04918> the son <01121> of Berechiah <01296>. |
BBE | For in Judah there were a number of people who had made an agreement by oath with him, because he was the son-in-law of Shecaniah, the son of Arah; and his son Jehohanan had taken as his wife the daughter of Meshullam, the son of Berechiah. |
MESSAGE | Many of the nobles had ties to him because he was son-in-law to Shecaniah son of Arah and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berekiah. |
NKJV | For many in Judah were pledged to him, because he was the soninlaw of Shechaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For [there were] many in Judah sworn to him, because he [was] the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah. |
GWV | Many in Judah had promised to support Tobiah because he was the soninlaw of Shecaniah, Arah's son. In addition, Tobiah's son Jehohanan had married the daughter of Meshullam, Berechiah's son. |
NET | For many in Judah had sworn allegiance to him,* because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah. |
NET | 6:18 For many in Judah had sworn allegiance to him,170 tn Heb “were lords of oath.” because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.
|
BHSSTR | <01296> hykrb <01121> Nb <04918> Mlsm <01323> tb <0853> ta <03947> xql <01121> wnb <03076> Nnxwhyw <0733> xra <01121> Nb <07935> hynksl <01931> awh <02860> Ntx <03588> yk <0> wl <07621> hewbs <01167> yleb <03063> hdwhyb <07227> Mybr <03588> yk (6:18) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} polloi {<4183> A-NPM} en {<1722> PREP} iouda {<2448> N-PRI} enorkoi {A-NPM} hsan {<1510> V-IAI-3P} autw {<846> D-DSM} oti {<3754> CONJ} gambrov {N-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} tou {<3588> T-GSM} secenia {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} hrae {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwanan {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} autou {<846> D-GSM} elaben {<2983> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} yugatera {<2364> N-ASF} mesoulam {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} baracia {N-PRI} eiv {<1519> PREP} gunaika {<1135> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |