copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 3:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFBerdekatan <02388> <03027> dengan dia Yedaya <03042> bin <01121> Harumaf <02739> mengadakan perbaikan, tepat di depan <05048> rumahnya <01004>, dan berdekatan <02388> <03027> dengan dia Hatus <02407> bin <01121> Hasabneya <02813>.
TBBerdekatan dengan dia Yedaya bin Harumaf mengadakan perbaikan, tepat di depan rumahnya, dan berdekatan dengan dia Hatus bin Hasabneya.
BIS(3:2)
FAYHYedaya anak Harumaf memperbaiki tembok di depan rumahnya, dan di dekatnya ada Hatus anak Hasabneya.
DRFT_WBTC
TLDan lagi pada sisi mereka itu adalah Yedaya bin Harumaf membaiki tentang dengan rumahnya, dan pada sisinya adalah Hatus bin Hasabneya membaiki.
KSI
DRFT_SBMaka pada sisinya itu dibaikki oleh Yedaya bin Harumaf yaitu tentang rumahnya. Dan pada sisinya itu dibaikki oleh Hatus bin Hasabneya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDisampingnja Jedaja bin Harumaf mengadakan perbaikan, berhadapan dengan rumahnja. Disampingnja Hatusj bin Hasjabneja mengadakan perbaikan.
TL_ITL_DRFDan lagi pada sisi <03027> mereka itu adalah Yedaya <03042> bin <01121> Harumaf <02739> membaiki tentang <05048> dengan rumahnya <01004>, dan pada sisinya <02388> <03027> adalah Hatus <02407> bin <01121> Hasabneya <02813> membaiki <02388>.
AV#And next unto them <03027> repaired <02388> (8689) Jedaiah <03042> the son <01121> of Harumaph <02739>, even over against his house <01004>. And next unto him <03027> repaired <02388> (8689) Hattush <02407> the son <01121> of Hashabniah <02813>.
BBEBy his side was Jedaiah, the son of Harumaph, opposite his house. And by him was Hattush, the son of Hashabneiah.
MESSAGENext to him Jedaiah son of Harumaph rebuilt the front of his house; Hattush son of Hashabneiah worked next to him.
NKJVNext to them Jedaiah the son of Harumaph made repairs in front of his house. And next to him Hattush the son of Hashabniah made repairs.
PHILIPS
RWEBSTRAnd next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, opposite his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.
GWVNext to them Jedaiah, Harumaph's son, made repairs across from his own home. Next to them Hattush, Hashabneiah's son, made repairs.
NETJedaiah son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite* his house, and Hattush son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.
NET3:10 Jedaiah son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite63 his house, and Hattush son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.
BHSSTR<02813> hynbsx <01121> Nb <02407> swjx <02388> qyzxh <03027> wdy <05921> lew o <01004> wtyb <05048> dgnw <02739> Pmwrx <01121> Nb <03042> hydy <02388> qyzxh <03027> Mdy <05921> lew (3:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} ceira {<5495> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} ekrathsen {<2902> V-AAI-3S} iedaia {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} erwmaf {N-PRI} kai {<2532> CONJ} katenanti {PREP} oikiav {<3614> N-GSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} ceira {<5495> N-ASF} autou {<846> D-GSM} ekrathsen {<2902> V-AAI-3S} atouv {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} asbania {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran