copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 12:47
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPada zaman Zerubabel dan juga pada masa Nehemia, seluruh rakyat Israel memberikan persembahan untuk mencukupi kebutuhan sehari-hari para penyanyi dan penjaga gerbang Rumah TUHAN. Rakyat memberikan persembahan khusus kepada orang-orang Lewi dan orang-orang Lewi pun memberikan kepada para imam bagian yang sudah ditentukan.
TBPada zaman Zerubabel dan Nehemia semua orang Israel memberikan sumbangan bagi para penyanyi dan para penunggu pintu gerbang sekadar yang perlu tiap-tiap hari dan mempersembahkan persembahan kudus kepada orang-orang Lewi. Dan orang-orang Lewi mempersembahkan persembahan kudus kepada anak-anak Harun.
FAYHDemikianlah pada zaman Zerubabel dan Nehemia orang-orang setiap hari membawa makanan untuk para anggota paduan suara, penjaga pintu gerbang, dan orang-orang Lewi. Selanjutnya, orang-orang Lewi memberikan kepada para imam sebagian daripada apa yang telah mereka terima.
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu pada zaman Zerubabil dan pada zaman Nehemyapun diberikan segala orang Israel bahagian biduan dan penunggu pintu pada tiap-tiap hari, dan dibawanya masuk akan barang yang disucikan itu kepada orang Lewi dan barang yang disucikan itu dibawa masuk pula oleh orang Lewi kepada bani Harun.
KSI
DRFT_SBMaka pada zaman Zerubabel dan pada zaman Nehemiapun segala orang Israel mempersembahkanlah segala bagian orang yang menyanyi dan penunggu pintu itu pada tiap-tiap hari maka sekaliannya itu mempersembahkanlah bagi segala orang Lewi dan orang-orang Lewi itu mempersembahkanlah bagi segala bani Harun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada masa Zerubabel dan Nehemia seluruh Israil biasa memberikan bagian para biduan dan para pendjaga pintu, sebagaimana jang diperlukan untuk tiap2 hari. Orang menjembahkan kepada para Levita bagian sutji dan para Levita menjembahkannja kepada kaum Harun.
TB_ITL_DRFPada zaman <03117> Zerubabel <02216> dan Nehemia <05166> semua <03605> orang Israel <03478> memberikan <05414> sumbangan <04521> bagi para penyanyi <07891> dan para penunggu <07778> pintu gerbang sekadar yang perlu <01697> tiap-tiap hari <03117> dan mempersembahkan persembahan kudus <06942> kepada orang-orang Lewi <03881>. Dan orang-orang Lewi <03881> mempersembahkan persembahan kudus <06942> kepada anak-anak <01121> Harun <0175>.
TL_ITL_DRFMaka sebab itu pada zaman <03117> Zerubabil <02216> dan pada zaman <03117> Nehemyapun <05166> diberikan <05414> segala <03605> orang Israel <03478> bahagian <04521> biduan <07891> dan penunggu <07778> pintu pada tiap-tiap <03117> tiap-tiap <01697> hari <03117>, dan dibawanya masuk akan barang yang disucikan <06942> itu kepada orang Lewi <03881> Lewi <03881> dan barang yang disucikan <06942> itu dibawa masuk pula oleh orang Lewi <03881> kepada bani <01121> Harun <0175>.
AV#And all Israel <03478> in the days <03117> of Zerubbabel <02216>, and in the days <03117> of Nehemiah <05166>, gave <05414> (8802) the portions <04521> of the singers <07891> (8789) and the porters <07778>, every day <03117> his portion <01697>: and they sanctified <06942> (8688) [holy things] unto the Levites <03881>; and the Levites <03881> sanctified <06942> (8688) [them] unto the children <01121> of Aaron <0175>. {sanctified: that is, set apart}
BBEAnd all Israel in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah gave what was needed by the music-makers and the door-keepers day by day: and they made the offerings holy for the Levites; and the Levites did the same for the sons of Aaron.
MESSAGEDuring the time of Zerubbabel and Nehemiah, all Israel contributed the daily allowances for the singers and security guards. They also set aside what was dedicated to the Levites, and the Levites did the same for the Aaronites.
NKJVIn the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah all Israel gave the portions for the singers and the gatekeepers, a portion for each day. They also consecrated [holy things] for the Levites, and the Levites consecrated [them] for the children of Aaron.
PHILIPS
RWEBSTRAnd all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy things] to the Levites; and the Levites sanctified [them] to the children of Aaron.
GWVAt the time of Zerubbabel and Nehemiah, all the Israelites were giving gifts for the daily support of the singers and the gatekeepers. They set aside holy gifts for the daily support of the Levites, and the Levites set aside holy gifts for support of Aaron's descendants.
NETSo in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need.* They also set aside* the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
NET12:47 So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need.362 They also set aside363 the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.

Further Reforms by Nehemiah

BHSSTRP <0175> Nrha <01121> ynbl <06942> Mysdqm <03881> Mywlhw <03881> Mywll <06942> Mysdqmw <03117> wmwyb <03117> Mwy <01697> rbd <07778> Myreshw <07891> Myrrsmh <04521> twynm <05414> Myntn <05166> hymxn <03117> ymybw <02216> lbbrz <03117> ymyb <03478> larvy <03605> lkw (12:47)
LXXMkai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} hmeraiv {<2250> N-DPF} zorobabel {<2216> N-PRI} didontev {<1325> V-PAPNP} meridav {<3310> N-APF} twn {<3588> T-GPM} adontwn {<103> V-PAPGP} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} pulwrwn {N-GPM} logon {<3056> N-ASM} hmerav {<2250> N-GSF} en {<1722> PREP} hmera {<2250> N-DSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} agiazontev {<37> V-PAPNP} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} leuitai {<3019> N-NPM} agiazontev {<37> V-PAPNP} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} aarwn {<2> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran