copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nahum 3:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSemuanya karena banyaknya <07230> persundalan <02181> si perempuan sundal <02181>, yang cantik <02896> parasnya dan ahli dalam sihir <03785>, yang memperdayakan bangsa-bangsa <01471> dengan persundalannya <02183> dan kaum-kaum <04940> dengan sihirnya <03785>.
TBSemuanya karena banyaknya persundalan si perempuan sundal, yang cantik parasnya dan ahli dalam sihir, yang memperdayakan bangsa-bangsa dengan persundalannya dan kaum-kaum dengan sihirnya.
BISNiniwe pelacur itu sedang diberi hukuman. Kecantikannya sungguh mempesonakan. Banyak bangsa telah disihirnya, dan dibujuk dengan rayuannya.
FAYHSemua ini terjadi karena Niniwe telah menjual diri kepada musuh-musuh Allah. Kota cantik yang tidak beriman ini, yang ahli dalam ilmu sihir yang mematikan, memikat bangsa-bangsa dengan kecantikannya, kemudian mengajar mereka untuk menyembah allah-allahnya yang palsu, dan mempesona orang di mana-mana dengan sihirnya.
DRFT_WBTC
TLBahwa sudah penuhlah takaran zinah perempuan sundal yang amat elok parasnya, yang pandai bermain mata, yang sudah menjual beberapa bangsa dengan zinahnya dan beberapa kaum dengan main matanya.
KSI
DRFT_SBdari sebab banyak zinah perempuan sundal yang elok parasnya yang pandai memakai hikmat itu ia menjual beberapa bangsa oleh zinahnya dan beberapa kaum oleh hikmatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItulah karena banjak djinah si pelatjur, si tjantik adjaib, si tukang hobatan, jang mendjerat bangsa2 dalam djinahnja dan kaum2 dalam hobatannja.
TL_ITL_DRFBahwa sudah penuhlah takaran <07230> zinah <02181> perempuan sundal <02181> yang amat elok parasnya <03785>, yang pandai bermain mata <03785>, yang sudah menjual <04376> beberapa bangsa <04940> <01471> dengan zinahnya <02183> dan beberapa kaum <04940> dengan main <03785> matanya.
AV#Because of the multitude <07230> of the whoredoms <02183> of the wellfavoured <02896> <02580> harlot <02181> (8802), the mistress <01172> of witchcrafts <03785>, that selleth <04376> (8802) nations <01471> through her whoredoms <02183>, and families <04940> through her witchcrafts <03785>.
BBEBecause of all the false ways of the loose woman, expert in attraction and wise in secret arts, who takes nations in the net of her false ways, and families through her secret arts.
MESSAGEAnd whores! Whores without end! Whore City, Fatally seductive, you're the Witch of Seduction, luring nations to their ruin with your evil spells.
NKJVBecause of the multitude of harlotries of the seductive harlot, The mistress of sorceries, Who sells nations through her harlotries, And families through her sorceries.
PHILIPS
RWEBSTRBecause of the multitude of the harlotries of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her harlotries, and families through her witchcrafts.
GWVbecause of Nineveh's constant prostitution, this very charming mistress of evil magic. She used to sell nations her prostitution and people her evil magic."
NET“Because* you have acted like a wanton prostitute* – a seductive mistress who practices sorcery,* who* enslaves* nations by her harlotry,* and entices peoples by her sorcery* –
NET3:4 “Because179 you have acted like a wanton prostitute180

a seductive mistress who practices sorcery,181

who182

enslaves183 nations by her harlotry,184

and entices peoples by her sorcery185

BHSSTR<03785> hypskb <04940> twxpsmw <02183> hynwnzb <01471> Mywg <04376> trkmh <03785> Mypsk <01172> tleb <02580> Nx <02896> tbwj <02181> hnwz <02181> ynwnz <07230> brm (3:4)
LXXMapo {<575> PREP} plhyouv {<4128> N-GSN} porneiav {<4202> N-GSF} pornh {<4204> N-NSF} kalh {<2570> A-NSF} kai {<2532> CONJ} epicarhv {A-NSM} hgoumenh {<2233> V-PMPNS} farmakwn {N-GPN} h {<3588> T-NSF} pwlousa {<4453> V-PAPNS} eynh {<1484> N-APN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} porneia {<4202> N-DSF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} fulav {<5443> N-APF} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} farmakoiv {N-DPN} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran