BIS | Pujilah nama-Nya yang mulia, dan bawalah kurban ke dalam Rumah-Nya. |
TB | Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, bawalah persembahan dan masuklah ke pelataran-Nya! |
FAYH | Muliakanlah Dia dengan sepatutnya! Bawalah persembahanmu dan datanglah menyembah Dia!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Berikanlah kepada Tuhan kemuliaan nama-Nya, bawalah akan persembahan, marilah masuk ke dalam pagar halaman-Nya. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahkan sebutkanlah bagi Allah kemuliaan yang patut dengan nama-Nya; bawalah olehmu suatu persembahan dan mari masuk ke dalam halaman-Nya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | sampaikanlah kepada Jahwe kemuliaan namaNja! Datangkanlah persembahan dan masuki pelataran2Nja, |
TB_ITL_DRF | Berilah <03051> kepada TUHAN <03068> kemuliaan <03519> nama-Nya <08034>, bawalah <05375> persembahan <04503> dan masuklah <0935> ke pelataran-Nya <02691>! |
TL_ITL_DRF | Berikanlah <03051> kepada Tuhan <03068> kemuliaan <03519> nama-Nya <08034>, bawalah <05375> akan persembahan <04503>, marilah masuk <0935> ke dalam pagar halaman-Nya <02691>. |
AV# | Give <03051> (8798) unto the LORD <03068> the glory <03519> [due unto] his name <08034>: bring <05375> (8798) an offering <04503>, and come <0935> (8798) into his courts <02691>. {due...: Heb. of his name} |
BBE | Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house. |
MESSAGE | Bring gifts and celebrate, |
NKJV | Give to the LORD the glory [due] His name; Bring an offering, and come into His courts. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Give to the LORD the glory [due to] his name: bring an offering, and come into his courts. |
GWV | Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards. |
NET | Ascribe to the Lord the splendor he deserves!* Bring an offering and enter his courts! |
NET | 96:8 Ascribe to the Lord> the splendor he deserves!3421 tn Heb “the splendor of [i.e., “due”] his name.”
Bring an offering and enter his courts!
|
BHSSTR | <02691> wytwruxl <0935> wabw <04503> hxnm <05375> wav <08034> wms <03519> dwbk <03068> hwhyl <03051> wbh (96:8) |
LXXM | (95:8) enegkate {<5342> V-AAD-2P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} doxan {<1391> N-ASF} onomati {<3686> N-DSN} autou {<846> D-GSM} arate {<142> V-AAD-2P} yusiav {<2378> N-APF} kai {<2532> CONJ} eisporeuesye {<1531> V-PMI-2P} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} aulav {<833> N-APF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |