TL_ITL_DRF | Karena <03588> besarlah <01419> Tuhan <03068>; patut sekali <03966> Ia dipuji-puji <01984>; hebatlah <03372> Ia <01931> di atas <05921> segala <03605> dewata <0430>. |
TB | Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat, Ia lebih dahsyat dari pada segala allah. |
BIS | Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa. |
FAYH | Karena kebesaran TUHAN tiada taranya dan Ia sungguh patut dipuji. Di antara segala allah, hanya Dialah yang patut dipuji.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena besarlah Tuhan; patut sekali Ia dipuji-puji; hebatlah Ia di atas segala dewata. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena besarlah Allah, dan patut sekali Iia dipuji, Ialah juga yang patut ditakuti lebih dari pada segala dewa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab besarlah Jahwe dan amat terpudji, dahsjatlah Ia lebih dari segala dewata, |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> TUHAN <03068> maha besar <01419> dan terpuji <01984> sangat <03966>, Ia lebih dahsyat <03372> dari pada <05921> segala <03605> allah <0430>. |
AV# | For the LORD <03068> [is] great <01419>, and greatly <03966> to be praised <01984> (8794): he [is] to be feared <03372> (8737) above all gods <0430>. |
BBE | For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods. |
MESSAGE | For GOD is great, and worth a thousand Hallelujahs. His terrible beauty makes the gods look cheap; |
NKJV | For the LORD [is] great and greatly to be praised; He [is] to be feared above all gods. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods. |
GWV | The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all other gods |
NET | For the Lord is great and certainly worthy of praise; he is more awesome than all gods.* |
NET | 96:4 For the Lord> is great and certainly worthy of praise;
he is more awesome than all gods.3417 tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.
|
BHSSTR | <0430> Myhla <03605> lk <05921> le <01931> awh <03372> arwn <03966> dam <01984> llhmw <03068> hwhy <01419> lwdg <03588> yk (96:4) |
LXXM | (95:4) oti {<3754> CONJ} megav {<3173> A-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ainetov {A-NSM} sfodra {<4970> ADV} foberov {<5398> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} yeouv {<2316> N-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |