copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 94:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKetahuilah olehmu, hai kamu yang terbodoh dalam bangsa ini, atau bila gerangan, hai orang gila! kamu akan beroleh akal?
TBPerhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
BISHai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
FAYHHai orang-orang bodoh!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBPerhatikanlah olehmu, hai orang yang bebal di antara kaum ini. Hai orang bodoh, bilakah kamu akan menjadi bijaksana?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjadilah paham, hai orang2 dungu pada umat, dan kaum bebal, bilakah kamu berpengertian?
TB_ITL_DRFPerhatikanlah <0995>, hai orang-orang bodoh <01197> di antara <01197> rakyat <05971>! Hai orang-orang bebal <03684>, bilakah <04970> kamu memakai akal budimu <07919>?
TL_ITL_DRFKetahuilah olehmu, hai kamu yang terbodoh <01197> dalam bangsa <05971> ini, atau bila <04970> gerangan, hai orang gila <03684>! kamu akan beroleh akal <07919>?
AV#Understand <0995> (8798), ye brutish <01197> (8802) among the people <05971>: and [ye] fools <03684>, when will ye be wise <07919> (8686)?
BBEGive your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
MESSAGEWell, think again, you idiots, fools--how long before you get smart?
NKJVUnderstand, you senseless among the people; And [you] fools, when will you be wise?
PHILIPS
RWEBSTRUnderstand, ye stupid among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
GWVPay attention, you stupid people! When will you become wise, you fools?
NETTake notice of this,* you ignorant people!* You fools, when will you ever understand?
NET94:8 Take notice of this,3369 you ignorant people!3370

You fools, when will you ever understand?

BHSSTR<07919> wlykvt <04970> ytm <03684> Mylyokw <05971> Meb <01197> Myreb <0995> wnyb (94:8)
LXXM(93:8) sunete {<4920> V-AAD-2P} dh {<1161> PRT} afronev {<878> A-NPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} kai {<2532> CONJ} mwroi {<3474> A-NPM} pote {<4218> PRT} fronhsate {<5426> V-AAD-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran