copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 90:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBerilah kami kebahagiaan seimbang dengan penderitaan yang kami tanggung dalam tahun-tahun sengsara.
TBBuatlah kami bersukacita seimbang dengan hari-hari Engkau menindas kami, seimbang dengan tahun-tahun kami mengalami celaka.
FAYHBerilah kami kegembiraan yang sebanding dengan kemalangan kami dulu! Gantilah tahun-tahun yang celaka dengan tahun-tahun yang baik.
DRFT_WBTC
TLSukakanlah kami sekadar segala hari Engkau telah menyengsarakan kami, sekadar segala tahun yang telah kami melihat jahat dalamnya.
KSI
DRFT_SBSukakanlah kiranya hati kami sekadar segala hari yang telah Engkau mendukacitakan kami, dan sekadar segala tahun yang telah kami lihat kejahatan dalamnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBuatlah kami bersuka sekedar hari2 kami Kausiksa, sekedar tahun2 kami melihat bentjana.
TB_ITL_DRFBuatlah kami bersukacita <08055> seimbang dengan hari-hari <03117> Engkau menindas <06031> kami, seimbang dengan tahun-tahun <08141> kami mengalami <07200> celaka <07451>.
TL_ITL_DRFSukakanlah <08055> kami sekadar segala hari <03117> Engkau telah menyengsarakan <06031> kami, sekadar segala tahun <08141> yang telah kami melihat <07200> jahat <07451> dalamnya.
AV#Make us glad <08055> (8761) according to the days <03117> [wherein] thou hast afflicted <06031> (8765) us, [and] the years <08141> [wherein] we have seen <07200> (8804) evil <07451>.
BBEMake us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil.
MESSAGEMake up for the bad times with some good times; we've seen enough evil to last a lifetime.
NKJVMake us glad according to the days [in which] You have afflicted us, The years [in which] we have seen evil.
PHILIPS
RWEBSTRMake us glad according to the days [in which] thou hast afflicted us, [and] the years [in which] we have seen evil.
GWVMake us rejoice for as many days as you have made us suffer, for as many years as we have experienced evil.
NETMake us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced* trouble!
NET90:15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,

in proportion to the years we have experienced3299

trouble!

BHSSTR<07451> her <07200> wnyar <08141> twns <06031> wntyne <03117> twmyk <08055> wnxmv (90:15)
LXXM(89:15) eufranyhmen {<2165> V-API-1P} any {<473> PREP} wn {<3739> R-GPM} hmerwn {<2250> N-GPF} etapeinwsav {<5013> V-AAI-2S} hmav {<1473> P-AP} etwn {<2094> N-GPN} wn {<3739> R-GPM} eidomen {<3708> V-AAI-1P} kaka {<2556> A-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran