copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 9:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(9-11) Orang yang mengenal Engkau berharap pada-Mu, ya TUHAN, orang yang menyembah Engkau tidak Kautinggalkan.
TB(9-11) Orang yang mengenal nama-Mu percaya kepada-Mu, sebab tidak Kautinggalkan orang yang mencari Engkau, ya TUHAN.
FAYHSemua yang mengenal belas kasihan-Mu, TUHAN, akan mengharapkan pertolongan dari Engkau. Karena tidak pernah Engkau meninggalkan orang-orang yang mempercayakan diri kepada-Mu.
DRFT_WBTC
TL(9-11) Segala orang yang mengetahui akan nama-Mu itu akan harap pada-Mu, sebab belum pernah, ya Tuhan! Engkau meninggalkan orang yang mencahari Engkau!
KSI
DRFT_SB(9-11) Dan segala orang yang mengetahui nama-Mu akan percaya kepada-Mu, karena belum pernah Engkau meninggalkan orang yang mencari akan Dikau, ya Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-11) Dan orang jang mengenal namaMu akan pertjaja padaMu, sebab Engkau ja Jahwe, tiada meninggalkan mereka, jang mentjariMu.
TB_ITL_DRF(9-11) Orang yang mengenal <03045> nama-Mu <08034> percaya <0982> kepada-Mu <0>, sebab <03588> tidak <03808> Kautinggalkan <05800> orang yang mencari <01875> Engkau, ya TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRF(9-11) Segala orang yang mengetahui <03045> akan nama-Mu <08034> itu akan harap <0982> pada-Mu <0>, sebab <03588> belum <03808> pernah, ya Tuhan <03068>! Engkau meninggalkan <05800> orang yang mencahari <01875> Engkau!
AV#And they that know <03045> (8802) thy name <08034> will put their trust <0982> (8799) in thee: for thou, LORD <03068>, hast not forsaken <05800> (8804) them that seek <01875> (8802) thee.
BBEAnd those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
MESSAGEThe moment you arrive, you relax; you're never sorry you knocked.
NKJVAnd those who know Your name will put their trust in You; For You, LORD, have not forsaken those who seek You.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
GWVThose who know your name trust you, O LORD, because you have never deserted those who seek your help.
NETYour loyal followers trust in you,* for you, Lord, do not abandon those who seek your help.*
NET9:10 Your loyal followers trust in you,276

for you, Lord, do not abandon those who seek your help.277

BHSSTR<03068> hwhy <01875> Kysrd <05800> tbze <03808> al <03588> yk <08034> Kms <03045> yedwy <0> Kb <0982> wxjbyw <9:11> (9:10)
LXXM(9:11) kai {<2532> CONJ} elpisatwsan {<1679> V-AAD-3P} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} oi {<3588> T-NPM} ginwskontev {<1097> V-PAPNP} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} egkatelipev {<1459> V-AAI-2S} touv {<3588> T-APM} ekzhtountav {<1567> V-PAPAP} se {<4771> P-AS} kurie {<2962> N-VSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran