TB_ITL_DRF | (89-48) Ingatlah <02142> apa <04100> umur hidup <02465> itu, betapa <04100> sia-sia <07723> Kauciptakan <01254> semua <03605> anak <01121> manusia <0120>! |
TB | (89-48) Ingatlah apa umur hidup itu, betapa sia-sia Kauciptakan semua anak manusia! |
BIS | (89-48) Ingatlah aku betapa singkatnya hidupku ini, Kauciptakan manusia sebagai makhluk yang fana. |
FAYH | Ingatlah betapa singkatnya hidup manusia telah Kautentukan. Apakah hidup yang Kauberikan kepada anak-anak manusia itu kosong dan sia-sia?
|
DRFT_WBTC | |
TL | (89-48) Ingatlah kiranya bagaimana singkat umur hidupku; mengapa gerangan Engkau telah menjadikan segala anak Adam bagi yang sia-sia? |
KSI | |
DRFT_SB | (89-48) Ingatlah kiranya bagaimana singkat umurku; alangkah sia-sia Engkau telah menjadikan segala anak Adam? |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (89-48) Ingatlah, ja Tuhan, pendeknja hidup ini, betapa rapuhnja Kautjiptakan semua anak-manusia. |
TL_ITL_DRF | (89-48) Ingatlah <02142> kiranya bagaimana <04100> singkat <0589> umur hidupku <02465>; mengapa <04100> gerangan Engkau telah menjadikan <01254> segala <03605> anak <01121> Adam <0120> bagi yang sia-sia <07723>? |
AV# | Remember <02142> (8798) how short <02465> my time is: wherefore hast thou made <01254> (8804) all men <01121> <0120> in vain <07723>? |
BBE | See how short my time is; why have you made all men for no purpose? |
MESSAGE | Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? |
NKJV | Remember how short my time is; For what futility have You created all the children of men? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Remember how short my time is: why hast thou made all men in vain? |
GWV | Remember how short my life is! Have you created Adam's descendants for no reason? |
NET | Take note of my brief lifespan!* Why do you make all people so mortal?* |
NET | 89:47 Take note of my brief lifespan!3254 tn Heb “remember me, what is [my] lifespan.” The Hebrew term חֶלֶד (kheled) is also used of one’s lifespan in Ps 39:5. Because the Hebrew text is so awkward here, some prefer to emend it to read מֶה חָדֵל אָנִי (meh khadel ’aniy, “[remember] how transient [that is, “short-lived”] I am”; see Ps 39:4).
Why do you make all people so mortal?3255 tn Heb “For what emptiness do you create all the sons of mankind?” In this context the term שָׁוְא (shavah) refers to mankind’s mortal nature and the brevity of life (see vv. 45, 48).
|
BHSSTR | <0120> Mda <01121> ynb <03605> lk <01254> tarb <07723> aws <04100> hm <05921> le <02465> dlx <04100> hm <0589> yna <02142> rkz <89:48> (89:47) |
LXXM | (88:48) mnhsyhti {<3403> V-APD-2S} tiv {<5100> I-NSM} mou {<1473> P-GS} h {<3588> T-NSF} upostasiv {<5287> N-NSF} mh {<3165> ADV} gar {<1063> PRT} mataiwv {<3152> ADV} ektisav {<2936> V-AAI-2S} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} twn {<3588> T-GPM} anyrwpwn {<444> N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |