copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 82:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLuputkanlah orang yang lemah dan yang miskin, lepaskanlah mereka dari tangan orang fasik!"
BISBebaskanlah orang yang lemah dan tak berdaya, luputkan mereka dari tangan orang jahat.
FAYHSelamatkanlah orang yang miskin dan papa dari cengkeraman orang jahat.
DRFT_WBTC
TLlepaskanlah kiranya orang papa dan miskin; sentakkanlah dia dari dalam tangan orang jahat.
KSI
DRFT_SBLepaskanlah segala orang miskin dan papa; dan luputkanlah dia dari pada tangan orang jahat."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDElepaskanlah orang miskin dan papa, rebutlah mereka dari tangan kaum pendjahat!"
TB_ITL_DRFLuputkanlah <06403> orang yang lemah <01800> dan yang miskin <034>, lepaskanlah <05337> mereka dari tangan <03027> orang fasik <07563>!"
TL_ITL_DRFlepaskanlah <06403> kiranya orang papa <01800> dan miskin <034>; sentakkanlah <05337> dia dari dalam tangan <03027> orang jahat <07563>.
AV#Deliver <06403> (8761) the poor <01800> and needy <034>: rid <05337> (8685) [them] out of the hand <03027> of the wicked <07563>.
BBEBe the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.
MESSAGEYour job is to stand up for the powerless, and prosecute all those who exploit them."
NKJVDeliver the poor and needy; Free [them] from the hand of the wicked.
PHILIPS
RWEBSTRDeliver the poor and needy: deliver [them] from the hand of the wicked.
GWVRescue weak and needy people. Help them escape the power of wicked people.
NETRescue the poor and needy! Deliver them from the power* of the wicked!
NET82:4 Rescue the poor and needy!

Deliver them from the power3010

of the wicked!

BHSSTR<05337> wlyuh <07563> Myesr <03027> dym <034> Nwybaw <01800> ld <06403> wjlp (82:4)
LXXM(81:4) exelesye {<1807> V-AMD-2P} penhta {<3993> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ptwcon {<4434> N-ASM} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} amartwlou {<268> A-GSM} rusasye {V-AMD-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran