copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 82:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBerilah keadilan kepada orang yang lemah dan kepada anak yatim, belalah hak orang sengsara dan orang yang kekurangan!
BISBelalah anak yatim dan orang lemah, berilah keadilan kepada orang miskin dan sengsara.
FAYHPerlakukanlah dengan adil orang yang miskin, orang yang sengsara, anak yatim, dan orang yang melarat.
DRFT_WBTC
TLBenarkanlah hal orang miskin dan anak piatu; benarkanlah orang yang teraniaya lagi papa;
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu membicarakan hal orang miskin dan anak yatim, serta membenarkan hal orang yang teraniaya dan yang kekurangan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHakimilah demi kepentingan kaum miskin dan jatim-piatu, berilah hak kepada orang hina dan papa;
TB_ITL_DRFBerilah keadilan <08199> kepada orang yang lemah <01800> dan kepada anak yatim <03490>, belalah <06663> hak orang sengsara <06041> dan orang yang kekurangan <07326>!
TL_ITL_DRFBenarkanlah <08199> hal orang miskin <01800> dan anak piatu <03490>; benarkanlah <06663> <07326> orang yang teraniaya <06041> lagi papa;
AV#Defend <08199> (8798) the poor <01800> and fatherless <03490>: do justice <06663> (8685) to the afflicted <06041> and needy <07326> (8802). {Defend: Heb. Judge}
BBEGive ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.
MESSAGEYou're here to defend the defenseless, to make sure that underdogs get a fair break;
NKJVDefend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy.
PHILIPS
RWEBSTRDefend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
GWVDefend weak people and orphans. Protect the rights of the oppressed and the poor.
NETDefend the cause of the poor and the fatherless!* Vindicate the oppressed and suffering!
NET82:3 Defend the cause of the poor and the fatherless!3009

Vindicate the oppressed and suffering!

BHSSTR<06663> wqyduh <07326> srw <06041> yne <03490> Mwtyw <01800> ld <08199> wjps (82:3)
LXXM(81:3) krinate {<2919> V-AAD-2P} orfanon {<3737> A-ASM} kai {<2532> CONJ} ptwcon {<4434> N-ASM} tapeinon {<5011> A-ASM} kai {<2532> CONJ} penhta {<3993> N-ASM} dikaiwsate {<1344> V-AAD-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran