TB_ITL_DRF | "Berapa <05704> lama <04970> lagi kamu menghakimi <08199> dengan lalim <05766> dan memihak <05375> <06440> kepada orang fasik <07563>? Sela <05542> |
TB | "Berapa lama lagi kamu menghakimi dengan lalim dan memihak kepada orang fasik? Sela |
BIS | "Jangan lagi mengadili dengan curang, dan jangan memihak kepada orang jahat. |
FAYH | Berapa lama lagi, hai hakim-hakim, kamu akan menutup mata dan telinga terhadap bukti-bukti? Berapa lama lagi kamu akan menjejali orang jahat dengan jasa-jasa baik?
|
DRFT_WBTC | |
TL | Berapa lamakah kamu akan memutuskan hukum dengan salah serta menilik akan muka orang jahat? -- Selah. |
KSI | |
DRFT_SB | "Berapa lamakah lagi kamu hendak memutuskan hukum yang tiada adil, serta memandang muka orang yang jahat? |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sampai bilakah kamu masih akan menghakimi dengan lalim, dan memandang bulu orang djahat? Selah |
TL_ITL_DRF | Berapa <05704> lamakah <04970> kamu akan memutuskan <08199> hukum dengan salah <05766> serta menilik <05375> akan muka <06440> orang jahat <07563>? -- Selah <05542>. |
AV# | How long will ye judge <08199> (8799) unjustly <05766>, and accept <05375> (8799) the persons <06440> of the wicked <07563>? Selah <05542>. |
BBE | How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.) |
MESSAGE | "Enough! You've corrupted justice long enough, you've let the wicked get away with murder. |
NKJV | How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked? Selah |
PHILIPS | |
RWEBSTR | How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. |
GWV | "How long are you going to judge unfairly? How long are you going to side with wicked people?" Selah |
NET | He says,* “How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked?* (Selah) |
NET | 82:2 He says,3007 tn The words “he says” are supplied in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial decision (see v. 1). “How long will you make unjust legal decisions
and show favoritism to the wicked?3008 tn Heb “and the face of the wicked lift up.” (Selah)
|
BHSSTR | <05542> hlo <05375> wavt <07563> Myesr <06440> ynpw <05766> lwe <08199> wjpst <04970> ytm <05704> de (82:2) |
LXXM | (81:2) ewv {<2193> CONJ} pote {<4218> PRT} krinete {<2919> V-PAI-2P} adikian {<93> N-ASF} kai {<2532> CONJ} proswpa {<4383> N-APN} amartwlwn {<268> A-GPM} lambanete {<2983> V-PAI-2P} diaqalma {N-NSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |